А выдохнул я зря! Скорость ударов была такой, что пробить защиту артефакта меч не мог, но кинетическая энергия буквально сбивала с ног, она, по идее, тоже гаситься должна, но видно артефакты как-то настроены были иначе. Вспышки? Да две было всего, по одному у каждого! Мастерство ребята показывали запредельное. Я и уловить-то глазом некоторые движения не мог. Надо запомнить — с принцами на мечах не драться! Что-то же ещё я про них хотел запомнить? А, вспомнил! С женами не знакомить! Помню я похотливую баронессу Ирилу. Браться где надо работают в паре, и фантазия у них есть.
— Что вы смотрите друг друга, недоросли! — рявкаю я, обуреваемый азартом.
И, чтобы стимулировать на ошибки обоих, я принимаюсь фигачить по ним молнией, не до смерти, конечно, но ощутимо! Возмущённые вопли обоих я не слушаю. Бой сразу стал интереснее! Хохочу как ненормальный и к ударам молнией подключаю и другие — огнём, землёй. Воздухом очень хорошо выходит, ведь сносит их моя воздушная волна, как сухие листики осенний ветер! Братья меня ругают и грозятся отомстить, но бой между собой не прекращают, и счет уже три-три из-за моих помех.
Забывшись, бью их мощной звуковой волной, и тут же получаю ответку! От Давы огненный кулак, а от Флетчера воздушный! Братья решили плюнуть на свой бой и сначала загнобить меня! Щенки! Замораживаю их обоих, а как вы хотели, детки? Я маг или насрано? Соображаю попутно, что они только что взяли третий ранг, ведь воздействие магией это именно третий. И тут же братья берут четвертый! Изменили структуру льда, переведя его в состоянии воды!
— Прекратить бой! — слышу я голос Одрила за спиной, и, обернувшись, вижу его и директора школы Радия, стоящими в проходе на полигон, ну и с десяток свиты, разумеется, тоже с ним, среди них и маги, и мощные воины.
Братья замирают, мокрые и уставшие, а я словил нехорошее чувство, что зря я наследных принцев бил магией. Щас голову мне снимут, хотя жизней у меня три. Но повеселился я неплохо!
Глава 33
Глава 33
— Гарод! Это, это…– Одрил явно не может подобрать слова.
— Это измена, — кричит Бертульф Радий.
А вот и не угадал, лизоблюд!
— Гарод ты заслуживаешь самой высокой награды! — наконец подобрал слова Одрил, папы этих оболтусов, что умудрились взять два ранга подряд, с недоумением оглянувшись на директора школы.
— Гарод, а как я тебе воздухом врезал! А? — обнимает меня Флетчер, и тут же к нему присоединяется Дава.
— Я огнём неплохо врезал и лёд мы с тобой, брат, лихо изменили! — добавил он.
— Гарод, восхищён вашими педагогическими успехами, — переобулся на лету директор школы.