На первом же перекрестке заложил крутой вираж, чувствуя, как подножка едва не чиркает по бетону, и выкрутилрукоять газа до упора. «Харлей» под моим весом тяжело зарычал и послушно понёсся вперёд по бесконечной прямой Уилшир-бульвара…
Огни ночного города превращались в размытые неоновые полосы, байк подо мной буквально выл, спидометр дополз до отметки в сто миль, а встречный воздух бил в грудь с такой силой, будто пытался выкинуть меня из седла. Я гнал,нарушая все правила и пролетая перекрёстки один за другим, словно летел спасать родную сестру, а не совершенно незнакомую мне девушку.
Хотя, разве это важно, кто она? Разве честно знать о том, что сейчас происходит за закрытыми дверями ресторанчика Исаака, и не попытаться помочь, исправить, предотвратить? Дерьмо! И когда я успел стать таким правильным?
Я сбросил скорость на очередном перекрёстке, безжалостно стирая покрышки, заложил очередной вираж и свернул на параллельную улицу — так короче…
Почему старик Миллер позвонил именно мне? Либо там всё ещё хуже, чем он говорил, и всё это плохо кончится не только для неизвестной девчонки, решившей покутить на халяву с дюжиной копов, но и для самого Изи, и для его ресторанчика. Либо он лично знает эту девчонку, иначе не стал бы так трястись над ней. Хотя, может и стал бы… Либо… Либо старик вконец сошёл с ума и уверился в том, что я могу решить любую его проблему по щелчку пальцев… Ладно, скоро узнаю…
До Даунтауна я действительно долетел всего за пять или семь минут. У самого заведения двигатель подо мной издал подозрительный хрип и затарахтел, сбавляя обороты. Я выжал сцепление и с опаской заглушил мотор, по инерции проехал ещё футов триста, не разрывая спящий город рокотом выхлопной трубы, приткнул байк прямо напротив ресторанчика и похлопал верного «старичка» по теплому бензобаку, мысленно благодаря его за то, что он не подвел меня в самый важный момент.
— Потерпи, дружище. Разберемся с этим дерьмом — и я тобой займусь, обещаю, — прошептал я, поставив байк на подножку и спрыгнув на твёрдую землю.
Исаак Миллер торчал прямо у центрального входа, ссутулясь, нервно теребя край своего фартука и хмуро озираясь по сторонам. Узнав меня, он сделал несколько шагов навстречу и тут же растерянно замер на полпути.
— Ты… один? — удивлённо пробормотал он.
— Один. А ты кого хотел увидеть? Банду байкеров за моими широкими плечами? Да чтобы они ворвались внутрь и устроили бойню с дюжиной копов? Ты хоть представляешь, какие будут после этого последствия?
— Ну нет… Но ты сам…
— Что за копы? Какое отделение? — проигнорировал я растерянное бормотание Миллера, вглядываясь в яркий свет в окнах ресторана и мелькающие за стёклами силуэты.