Эпизод 13.
Страница 86 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

Эпизод 13.

Страница 86

Улыбка исчезла с его лица, и он добавил:

— И, учти, если ты ещё раз усадишь свой бледный зад на крышку моего мусорного короба, я тебя зарежу. Не обижайся.

* * *

Иллюзион исчез вокруг нас точно так же, как появился.

Он поделился на световые линии и иссяк в воздухе. Я и Галей всё так же стояли посреди улицы, только дождь стих, и светило солнце. Но это было не главное изменение.

Вокруг собралась целая толпа народу.

Похоже, деревенские жители ждали исхода не менее напряжённо, чем я сам. И когда они увидели, что Иллюзион исчез, а я всё ещё жив, и даже конечности на месте, лишь ранена рука — грянули аплодисменты.

Люди заулыбались, будто у них праздник.

Была здесь и Мидори, и даже вся бешеная семейка Мичи Хегевары.

Только Галею такое внимание не понравилось. Его лицо снова стало злым.

— А ну пошли отсюда!! — рявкнул он. — Нашли представление!

Никого не удивила его злость, поэтому ни один человек не двинулся с места.

Все ждали.

Галей вздохнул и уже спокойнее ответил:

— Да. Теперь этот опоссум — мой ученик. Довольны?

И снова все заулыбались и захлопали.

Учитель не стал больше ничего говорить и отправился в свою лачугу. Ко мне же со всех ног понеслись Мидори и Мичи.

— Да ты реально перец! — Мичи хлопнул меня по плечу. — Я уж собирался хоронить твои останки!

— А я знала, что всё получится, — заулыбалась Мидори. — Моё предсказание сбылось!

А ведь точно.

Совсем забыл про предсказание. Я быстро достал из кармана в рукаве листок с иероглифами и развернул.

— И что тут написано?

— Ты же вроде прочитал, — удивилась девушка.

— И ничего не понял. Мне бы попрактиковаться в ваших иероглифах.

Мичи выдернул листок у меня из рук и прочитал вслух:

— «Скоро судьба даст тебе шанс, не профукай его». — Он покосился на Мидори. — Не профукай? Это ты написала, да? В предсказаниях нельзя писать «не профукай». Можно «не упусти», «не потеряй», «не прогляди» на крайний случай. Что за «не профукай»?

Мидори закатила глаза.

— Да какая разница, Мичи? Кирилл же не профукал свой шанс! Тогда в чём проблема?..

* * *

Маямото в деревне уже не было, но он оставил двух своих помощников.

Это были троюродные братья самого главы Торгового Дома, двое уже немолодых мужчин. Их звали Шин и Шо.

Они предложили мне остаться в доме старосты деревни, со всеми удобствами и услугами, но я предложил свой вариант.

— Поживу в доме семьи Хегевара. Там мне будет удобнее, да и до школы ближе добираться. Поэтому всё, что вы приготовили для меня в доме старосты, перенесите в дом Хегевары. И провианта побольше, ем я много. И батареек положите не меньше тысячи. И одежды я много ношу. Штук тридцать комплектов для начала сойдёт. Ну и тележку не забудьте, а лучше две.

назадназад
1 ... 84 85 86 87 88 ... 172
впередвперед