— Деньги нужно уметь считать!
Шутливо перебраниваясь, они стали готовиться к вылазке и ко сну. Спать оставалось часов шесть, не больше, так что времени было решено не терять. Оставив себе зарубку в голове, что спать буду чутко, на всякий случай, я лег на пол в прихожей и тут же выключился, оставив кровать поработавшему Онивабаши.
Утром Кумасита-сенсей не отвечала на стук, а так, как стучать мы начали далеко не сразу, то, подсунув ей под дверь краткую записку и оповестив служителей отеля о возможных проблемах у постояльца, мы отправились на финал конкурса. Асуми, узнавшая наши планы, лучилась удовольствием — ей крайне понравилось то, как мы обошлись с Кумаситой.
— Вы меня хоть познакомьте с этим вашим Онивабаши, — просила она, — А то как-то…
— При случае, — коротко пообещал Коджима, — Или можешь обложиться вкусной жратвой. Он тут же появится.
— Он у вас что, Нурарихён? — фыркала она, имея в виду главного аякаши японской мифологии, любящего подношения в виде угощений и сакэ.
— Почти. Только ему не нужны подношения. Он тупо сопрёт жратву… ай!
Сам финал конкурса прошёл… скучно для меня. В основном потому, что это оказалось широко освещаемое событие, с репортерами и камерами, следовательно судьи и специально аффилированные лица в жюри задавали вопросы лишь по темам, которые мог бы воспринять телезритель, пускай даже и знающий кое-что о японской литературе. Несколько отсылок, несколько аллегорий. Почти шестьдесят процентов работы у нас троих оказалось серьезным перевыполнением плана, о котором никто не интересовался. Впрочем, ничего кроме небольших аплодисментов мы не ожидали, поэтому, выступив наравне с еще десятком участников, покинули здание.
— Туфта, — бескомпромиссно заявила Хиракава, сердито отряхивая юбку, — Зря потраченное время!
— Ну а чего ты ожидала? — озирающийся в поисках такси Рио вертел головой по сторонам, — Знаешь же, зачем нас сюда позвали. Обычная литературная ерунда, ни профита, ни веселья. Разве что Акира возьмет и выиграет, потому что видный парень, но вряд ли. Там всё решено давным-давно, я уверен… О, вот и тачка!
Он махнул рукой, призывая видавший жизнь седан со стариком-водителем затормозить около нас.
— Заваливаемся! — весело гаркнул Рио, — Домой, в Токио! Акира, ты спереди!
Разумеется, назад еще и Онивабаши должен впихнуться.
Усевшись, мы поехали на вокзал, но его в итоге увидеть не вышло. Слишком поздно распознал удушливую тяжесть в воздухе, которая оказалась далеко не просто спертым запахом выхлопных газов и отработанного бензина. Получилось лишь взглянуть на старика, на его чересчур густые и шикарные усы, полностью закрывающие рот и нос, после чего меня мягко утянуло в беспамятство.