— У твоего дедушки всегда было необычное видение. При всем уважении, я всегда считал, что он зря тратит свой потенциал, выбрав одну сферу развития, тогда как все его дружеские услуги указывали на наличие таланта совсем другого толка.
Господин Со переставил слона с c8 на g4, явно намереваясь убрать с доски коня Хару. Нужно решать — собирается ли Хару спасать фигуру. Но он был слишком удивлен заявлением господина Со, чтобы сделать это сразу:
— Другой талант? Это любопытно. Дедушка никогда не говорил, что он хороший бизнесмен, да и… не все у него было гладко. Он был особенно хорош в чем-то, кроме бизнеса?
— Сейчас таких людей называют кризис-менеджерами, — спокойно сказал господин Со. — Но я не про тех, кто оптимизирует процессы внутри компании, а про креаторов простых решений. Могу объяснить немного иначе. Знаешь, что такое телефонный справочник?
Хару улыбнулся:
— В эпоху, когда не было мобильных телефонов и интернета, номера телефонов компаний и обычных людей публиковали в толстенных книжках — с информацией обо всем в городе, — ответил он.
— Справочники издавались несколькими компаниями, которые зарабатывали на рекламе внутри своих книг. Они были конкурентами в области, где прибыль не так уж высока. Но есть история — возможно, что она придумана, — как одна фирма-издатель телефонных справочников всего одним решением справилась с конкуренцией в своем сегменте. По легенде, именно человек, который придумал решение, и был родоначальником направления кризис-менеджеров, которые занимаются поиском креативных идей. Знаешь, как они победили конкурентов?
Хару отрицательно покачал головой. Господин Со с улыбкой объяснил:
— Справочников было достаточно много, они лежали у людей дома толстой стопкой — разные фирмы, разные годы печати. Главная проблема была в том, что не было никакого способа заставить людей пользоваться определенным справочником, семья просто пользовалась тем, что первым попадался под руку. Задачей нового директора было придумать, как сделать их справочник первым среди равных. Он обратил внимание, что обычно люди пользуются банально тем, который лежит сверху…
Хару восхищенно приоткрыл рот, мгновенно догадавшись:
— Формат! Все книги были формата А4, а он начал делать B5! Чтобы стопка книг была устойчива, самую маленькую кладут наверх…
— Как ты быстро понял! — восхитился господин Со. — Твой дедушка тоже очень быстро улавливал эти мелкие нюансы, делая продукт, который реально востребован. И делал это не только для себя, но и для своих знакомых.
Хару задумчиво кивнул. Он никогда не расценивал поступки дедушки с точки зрения бизнес-практики — сам-то Хару в этом вообще ничего не понимает.