Глава 24
Страница 147 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 147

Пет не разделял моей радости, ему хотелось побыстрее слинять. Я его прекрасно понимал, обязательно слиняем, но позднее.

Я поднялся и, стараясь не маячить перед окнами, направился в коридор, Дарти последовал за мной.

… кап… кап…

И здесь капель, вообще прекрасно, — осмотрел оба конца коридора и нашёл тёмные пятна. Не врала, значит, Стелла, надо бы ей письмо благодарственное накатать, — я улыбнулся этой мысли.

Нет, не стоит этого делать. Не потому, что дамочка меня пошлёт далеко и надолго. Она может быть свидетелем, разболтает где-нибудь в том же клане. Пойдёт слушок о некоем Кощее, который, к своему несчастью, возбудил интерес морнвельда. Когда слух дойдёт до Терры тринадцать, обитатели зоны, вспомнят про Кащея, сложат дважды два и начнут меня искать.

Зачем мне лишние проблемы? Тех, что есть, пока достаточно, — убедившись, что патруль убрался за нужные пределы, я бросил кусок приманки, тот угодил прямо под капель.

Следующий упал в коридоре, сместившись на площадку между четвёртым и пятым этажами, я принялся ждать. Много времени это не заняло. Дарти начал сильнее нервничать и в это момент, на радаре родилась красная сигнатура. Две другие появились спустя несколько секунд, и понятно в какую сторону они двинулись.

Зная некоторые повадки тварей, я дождался визуального контакта. Три слизня, все сорокового уровня, это уже о чём-то говорило.

Сомневаюсь, что морнвельд разумен, но здесь я смотрю со своей колокольни, с человеческого понятия разума. А ведь он может быть чужим. Как насчёт псевдоразума? Я уже не говорю о коллективном, или какой-нибудь управляющей матки, типа пчелиной. В этом вопросе я не очень сведущ, так что может быть речь об одном и том же.

Тварь меня видела и, наверное, слышала слабое подвывание Дарти, скорость её перемещения немного прибавилась. Я словил лёгкий диссонанс, когда представлял трёх слизней единым организмом, сложновато это. Пора было спускаться ниже.

А то знаю я их повадки, не успеешь моргнуть, а тварь уже у тебя за спиной.

Спустился сразу на третий, через несколько минут над головой появились тёмные пятна.

Ба, да они ускорились! — я припустил за петом, тот намного умнее, сразу понял, что к чему.

Надобность в приманке пропала, к чему тратиться, когда мы сами такие вкусные. Я дождался тварь на первом этаже, не выходя из подъезда, и сделал это в одиночестве, потому что Дарти уже спрятался в кустах. Рановато было выходить, на улице слишком светло, но выбора у меня не было. Надо довести дело до конца, чтобы на сто процентов быть уверенным, что морнвельд взял чужой след.

назадназад
1 ... 145 146 147 148 149 ... 154
впередвперед