Я записывал каждое слово. Дэйв слушал внимательно.
— Рост? Телосложение?
Кингсли подумал.
— Рост средний, около пяти футов десяти дюймов. Телосложение худощавое. Одет просто, джинсы, клетчатая рубашка.
— Он курил?
— Не помню. — Кингсли покачал головой. — Ах да, точно. Ментоловые сигареты. Запах сильный, въедливый. Я сам не курю, не люблю запах. Но он курил одну за другой, пока ждал образцы печати.
— Он приезжал на машине?
— Да. Синий пикап. Старый, лет шесть-семь. Припарковал прямо перед входом, на улице. Я видел через окно.
— Номерной знак заметили?
Кингсли покачал головой.
— Нет, извините. Не обратил внимания.
Дэйв спросил:
— Он говорил, зачем ему брошюры? Для какого бизнеса?
— Сказал, продает землю. Участки для строительства домов. Брошюры для рекламы. Показал фотографии озера, сказал, что это его земля, красивое место. Я не задавал лишних вопросов. Клиент платит, я печатаю.
— Он приходил один или с кем-то?
Кингсли задумался.
— Один. Но когда забирал заказ через неделю, с ним был другой мужчина. Помоложе, лет тридцать пять-сорок. Темные волосы. Одет лучше, серый костюм, галстук. Выглядел как служащий, офисный работник. Они вдвоем загружали коробки с брошюрами в пикап.
— Этот второй мужчина что-нибудь говорил?
— Немного. Говорил только с Томом. Я не слышал слов. Но видел, что они знакомы, обращались друг к другу.
— Имя второго мужчины запомнили?
Кингсли напрягся, морщины на лбу углубились.
— Том называл его… Денни? Или Бенни? Что-то на «и». Короткое имя.
— Денни, — повторил я. — Может быть, Деннис?
— Возможно. Да, Денни, похоже на Деннис.
Дэйв посмотрел на меня значительно. Деннис Уилсон, брат Томаса, бывший банковский клерк. Все складывается.
Я показал Кингсли фотографию озера из брошюры.
— Этот Том говорил, где находится озеро?
Кингсли взял брошюру, посмотрел на фото.
— Нет. Сказал только, что это его земля, где-то в Мэриленде. Красивое место, хорошее для строительства. Я не спрашивал подробностей.
— Он оставил контактный телефон? Адрес?
Кингсли проверил журнал снова.
— Телефон записан, но неразборчиво. Смотрите.
Он показал строчку, номер телефона написан небрежно, цифры размазаны, некоторые неясны. Можно разобрать только первые три цифры: «301», код Мэриленда.
— Адрес не записан. Он сказал, что приедет забирать сам, адрес не нужен.
Дэйв кивнул.
— Понятно. Еще вопрос. Том платил наличными, правильно?
— Да. Восемьсот долларов. Пересчитал при мне, отдал. Я дал квитанцию.
— Квитанция сохранилась?
Кингсли покачал головой.
— Нет. Мы храним квитанции год, потом выбрасываем. Все старые квитанции уничтожены.