Глава 6. Кровь дракона
Страница 55 из 168
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. Кровь дракона

Страница 55

— Паяц, — фыркнул Виго. — Но ты мне нравишься. Идем дальше, молодой наследник, по завершении танцев в кругу найдешь врата боевых навыков, и только после прохождения этих испытаний тебе откроется выход в мир. Но призываю, не спеши, подготовься прежде хорошенько, для этого все есть в логове, когда все же решишь, что готов, предлагаю дорогу в королевство Гард. Там в стране трех крепостей правит достойнейшая династия воинов, и даже наш крах никак не должен сказаться на политике наших древнейших союзников. Иди в черную крепость, там найдешь Яриса Экедо, это достойнейший человек, один из лучших мечников этого мира, ему можешь и доверять всецело, он поможет. Твоя легенда в этом мире такова, мой избранный: ты мой младший брат, пришедший в этот мир по моему зову, для облегчения переноса прошел трансформацию в человека расплатившись за это памятью и развитием.

— Усвоил? Гулко спросил дракон, и его вопрос многократно повторило эхо чугунного узилища.

— Д-да-а, — запинаясь ответил Ву.

Обрубки его рогов вспыхнули, как и оставшиеся целыми когти. Виго как-то уж очень быстро начертал тьмой, словно чернилами, у себя на верхней грудине несколько символов. Ву, наверное, и до трех бы не успел сосчитать, как эти руны вспыхнули ядовито-зеленым, став заметно пульсировать. А над драконом появилась, подсветившись, цифра тысяча восемьсот и пошел обратный отсчет. Эта внушительная цифра цвета венозной крови сразу показалось Ву какой-то зловещей, во всяком случае, он почувствовал себя как-то скверно.

— Что это? — насторожено спросил Ву, указывая на странное волшебство.

Дракон сместился и с удовольствием привстал, потянулся, высвобождая для обзора под собой узкую нишу, выцарапанную, видимо, когтями.

— Темная аннигиляция, готовлю подарок нашим «друзьям», — довольно ответил Виго. — Чуть меньше, чем через тридцать минут, это уровень тюрьмы перестанет существовать, и этого уже не изменить. — Это Сой Тэ за глупость, не стоило трогать бедного мальчика, моего ученика, и тем более приносить сюда древнюю темную реликвию Зодчего Тьмы, так когда-то назывался твой кинжал, Ву. Им когда-то обрезали пуповины своим детям правители этого мира, даря своим отпрыскам тяжкий путь к величию. — И давай не пялься ты на эту щель в чугуне, будь стойким, Ву, и достойным моего ученика, ведь теперь он — это ты. Ну а слезы ронять совсем не стоит, побереги их для другого места, это недостойно. Попытайся лучше привязать к себе Зодчего, с твоей-то удачей может и получиться, крови твоей он уже упился, так что возьми его покрепче и произнеси: «Служи мне».

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 168
впередвперед