Пространство ожидаемо молчало. Богам не было дела до ворчливой меня. А тот, ночной гость, меня точно не слышал. Так что все, что оставалось, это вставать и вызывать Дарну — следовало и вымыться, и переодеться, и позавтракать. В общем, дел было невпроворот.
До обеда меня никто не трогал. Но не успела я поесть, как из деревни вернулась Инга. С новостями. Сразу несколько местных швей заинтересовались моим чересчур щедрым по местным меркам предложением. И теперь мне нужно было выделить время для встречи с ними.
— Послезавтра, — я едва ли руки от нетерпения не потирала. — Есть кому сбегать, сообщить им об этом?
— Да, ринья, — кивнула Инга, — одна из служанок завтра сходит, проведает престарелых родителей.
— Отлично, — ощущала небывалый прилив сил. — Значит, жду желающих заработать послезавтра, после завтрака. Покажу им фронт работ и выдам задаток.
Слова о задатке решили дело. Послезавтра я ждала гостей.
Глава 28
Уж не знаю, кто из богов услышал мои слова, но меня внезапно оставили в покое. Двое суток никто не пытался заигрывать со мной, не ел мою еду, не стучал в мою дверь. Я была предоставлена самой себе: читала, ела, думала.
Ничего хорошего не придумала. Выходило, что мне в любом случае нужно было становиться женой того, кого за меня выбрали местные боги. Моего мнения никто, конечно же, не спрашивал. Впрочем, у жениха тоже никто не интересовался, чего он хочет. Но он хотя бы оставался в выгоде от такого союза. Я же… Я же не вдела никакой выгоды от отношений с язвительным злобным оборотнем. Единственным плюсом в его характеристике было владение магией. Но я подозревала, что подобных магов можно было найти в большом количестве в любом крае. Так что… Так что в моей голове никак не желали укладываться возможные причины этого не так уж и нужного мне брака.
По ночам я спала спокойно. Незнакомец, очевидно, шокированный моей наглостью, в мой сон не приходил. Пока не приходил. Но я и этим была более чем довольна.
Отсутствие незваных гостей позволило мне тщательно подготовиться к встрече с крестьянами.
Пять швей из двух близлежащих деревень пришли вовремя. Одеты они были просто и сразу же ухватились за мое предложение. Мы уселись в гостиной на первом этаже, там, где обычно принимали слуг и нетитулованных гостей, и проговорили почти час, обсуждая малейшие детали.
— И покрывала можем сшить, и занавески расшить, ринья, будет бисер, так бисером и разолшьем, — степенно кивнула в ответ на мои расспросы одна из швей, Орта, высокая плотная женщина лет пятидесяти-пятидесяти пяти, с грубыми чертами лица и хриплым голосом. Судя по всему, она была у них за старшую. — Не извольте беспокоиться, все будет сделано в срок.