—Гноллы копают металл, пока орки их охраняют , — прошептал я, припомнив рассказы Рьерта о том, кто сидит на деньгах.
—Да, Дим, все именно так. Нам здесь впятером делать нечего — орки нас просто размажут тонким слоем. Тем более — у всех них с собой боевые амулеты. Что делать ?
Я тяжело вздохнул. Все пошло не так, как я планировал. Ну, конечно, у кого еще хватит влияния, чтобы не только купить услуги стаи, но и вести разработку так, чтобы никто и вякнуть не посмел? Только те, за кем уже есть реальная сила и военная мощь. А кроме орков в этом регионе и нет никого.
—Отступайте к Ралу, Азиль , — велел я, немного подумав. —С этим мы будем разбираться позднее .
—Хорошо, и спасибо, что не гонишь на смерть , — отозвалась дьяволица.
Вас нет, а вот взятых с собой всех погубил. Был бы осмотрительнее, не повелся бы на ту легкость, с которой сдавались нам деревня за деревней… Но сейчас уже ничего не исправишь, произошедшее лишь доказывает, что нам нужна армия других рас. Потому что если уж кого и терять в боях, то кого угодно отдам на заклание, но мои дьяволы должны пережить Игру.
Поднявшись на ноги, я огляделся. Пора нанести визит местному жрецу, а потом — брать штурмом Рал. Даже если Лерро и не в доле разработки метеоритного железа, он все еще может что-то знать о бунтовщиках. А раз так — нужно задать ему пару неудобных вопросов.
Сорвавшись с места, я побежал в направлении логова старого ликана.
Глава 19
Альтарская резиденция Гильдии Искателей. Кабинет главы .
Утро началось с тревожных вестей. Администратор застала главу Гильдии Искателей за чашкой с вином. Серрен смотрел на полку с фигурками Богов и, не отрывая взгляда, делал мощные частые глотки.
Все помещение уже пропиталось сильным духом брожения, и кошкодевочка, обычно встречавшая своего господина по утрам, поняла, что произошло нечто из ряда вон.
— Мне придется как-то это объяснять, — указывая чашей в руке на полку, сообщил драконид. — А как объяснить то, что я и сам до конца понять не могу? Ведь не могло же так случиться, что все пошло не по плану…
Помощница отобрала стоящую на столешнице бутыль с вином и покачала в руке, оценивая остатки — напрасно, емкость была пуста. Впрочем, чуткий нос полукровки уже уловил исходящий запах спирта от четырех осушенных бутылок под столом.
— Вы не спали? — осведомилась она, прекрасно зная ответ и без подтверждения своего начальника.
— Не спал, — кивнул драконид, отдавая девушке пустую чашу. — У меня были на то причины, но вряд ли совет их послушает, или хотя бы воспримет серьезно.
Будто в ответ на его слова зеркало связи засветилось. Помощница собрала пустую посуду и вышла из помещения, оставляя главу заниматься делами.