Глава 12
Страница 84 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 84

Через пять минут все выходы оказались под охраной. Я уже успел устроиться в одном из кресел и потягивал вино прямиком из кувшина. Советники явно нервничали, чуя грешки за собой. И хотя я мог бы на них как следует надавить, чтобы каждый сознался, будет глупо влезать слишком глубоко.

Безусловно, казнокрадство имеет место быть. Просто потому, что так устроен разум: если есть возможность урвать себе кусок, ни один душевно здоровый не откажется от него. Потому так бегают глазки казначея.

Ответственный за фермы тоже явно не договаривает и теперь косится с подозрением на коллег и меня. Полагаю, дело либо в недоплачиваемых казне налогах, либо в качестве поставляемых на фермы продуктов. Закупить гнилого сырья вместо свежего — классика сельскохозяйственного бизнеса в любом времени и мире.

Дипломат, представляющий интересы Рьерта, тоже слегка недоволен. Наверняка сливает деньги в оффшоры, естественно, местные — то есть крутит делишки на территории лордов, к кому его посылают. Вероятный информатор, кстати. Хотя нужно отдать ему должное, в отличие от остальных, этот все же держится достойнее.

Залпом осушив кувшин, я отставил пустую емкость и поднялся на ноги.

— Итак, уважаемые ликаны, пришло время вам узнать, что же случилось здесь до того, как я впервые встретился с вашим лордом.

Собственно, история стара, как мир. Кое-кто из приближенных к власти и достаточно родовитых, чтобы претендовать на трон при смене текущей династии, обнаружил практически бездонный источник дохода. Так как собственный род уже позволял бы предъявить права на кресло правителя, этот найденный и сохраненный в строжайшей тайне источник мог позволить сорить деньгами, скупая себе сторонников одного за другим.

— Оставалась лишь самая малость, верно? — хмыкнул я, обводя подозреваемых взглядом. — Единственное препятствие для воплощения подобной задумки — живой наследник. Поэтому было решено договориться с берами, и их лапами убрать отца, а затем уже с помощью стаи прикончить его сынишку. Однако кое-чего этот заговор не учитывал.

Я взял театральную паузу, внимательно рассматривая каждого из возможных предателей.

— А именно меня, — продолжил речь, отворачиваясь от собрания. — И к большому разочарованию предателя, стая эту ошибку поспешила исправить. Этой ночью меня привели в ралскую резиденцию стаи, где я имел разговор с ее местным главой. Тут-то и сложилась вся картина. Дело за малым. Уважаемый Эрьор, я сейчас буду накладывать очарование на каждого из присутствующих, а вы станете задавать им вопросы.

— Почему я? — удивился тот.

назадназад
1 ... 82 83 84 85 86 ... 165
впередвперед