Крепость вновь содрогнулась и опасно накренилась.
Дело дрянь. Они так долго не протянут!
— Судьба? Какая у них судьба? Умереть в бою? — спросила Бара.
— Сражаться за Киото, — ответил Хо, — Защищать тех, кто на это не способен. Ты и сама это знаешь.
Хо двинулся в сторону первого уровня. После налёта летучей рыбы там сейчас наверняка творился сущий бедлам. Ему наверняка придётся с ним разбираться.
И желательно разрешить его как можно, иначе случится эффект карточного домика. Оборона рухнет.
И всё пойдёт в тартарары.
— А что насчёт чужаков? — уже тише спросила Бара. — Их предназначение в чём?
— А что насчёт них? — фыркнул шихан Хо, — Так они хоть станут живым щитом для нас и, быть может, перетянут часть монстров на себя. Не вижу тут ни одного минуса.
— Ага-ага, конечно…
Их спор остановил новый гонец.
— Шихан Хо! Шизан Хо! Беда!
— Что на этот раз?
— Морская крепость «Эдо» передала красный сигнал! Они идут ко дну!
— Да твою ж…!
* * *
Со стороны Киото раздаётся оглушительный треск. Прямо на моих глазах одна из крепостей не выдерживает собственного веса и разрывается на две части, начав идти ко дну.
Даже такая махина не выдержала атаки морских существ⁈
Хотя на палубу уже не сыплются рыбы, но под водой бой продолжается. О происходящем там мы можем судить только по раненым ныряльщикам.
Некоторые, поднявшись на поверхность просто вырубаются. Растопыриваются на воде как морские звёзды, теряя сознание. Моряки быстро ловят их верёвочными петлями, пока пловцов на сожрала какая-нибудь гадость.
Но вот, очередной ныряльщик, поднявшись на поверхность рассыпается блестящей пылью…
Следом за ним ещё один…
Мы теряем людей! И я, находясь на палубе даже не знаю, чем им помочь!
Уже по докладам боевых тюленей они безвозвратно потеряли троих.
И число потерь всё продолжает увеличиваться!
— Где Фортуна? — неожиданно спрашиваю я.
Каждый из ныряльщиков поднимается на поверхность, чтобы вздохнуть и восполнить кислород в лёгких.
Но только не Фортуна!
Не может же так статься что…
— Её окружили монстры! Мы не можем добраться! Вместе с ней её отряд патрулирования! — выныривает Жоржи, — Если ничего не сделать… их просто перебьют по одному!
— Не в мою смену, — рычу я, оглядываясь по сторонам.
Вижу укреплённый на носу «Берсерка» клюв спрута, которого мы победили в Бухте Уилсона. Он ещё давал защиту от мелких морских гадов. С «Хрюши» его перенесли на флагмана.
Иронично, но мелкие гады вред судну и так не могли нанести. Опасность для него представляли гады крупные. Зато мелочь успешно уничтожала людей.
Моих людей!
Подскакиваю к нему и принимаюсь рубить древесину, отделяя клюв от судна.