Глава 7
Страница 46 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 46

Ничего. Телепорт даже не начал формироваться — купол полностью блокировал любые попытки прорыва. Мы оказались в ловушке.

— У тебя же есть план? — Кира повернулась ко мне, её глаза блестели от напряжения и азарта.

— План-то у меня всегда есть, — усмехнулся я, активируя режим усиленного восприятия. — Вопрос только в том, насколько в этот раз он будет безумным.

Кира улыбнулась, глядя на меня и провела своей ладонью по моей щеке:

— Главное, чтобы он, как всегда, сработал, — улыбнувшись, сказала она.

— Создавай быстро нашу иллюзию, — скомандовал я, уже просчитывая траекторию следующего прыжка.

Её пальцы описали в воздухе сложную фигуру, и в десяти метрах от нас материализовались наши точные копии. Я активировал телепорт, намереваясь обойти противника с фланга. Выход из перехода оказался не самым удачным — практически нос к носу мы столкнулись с двойкой вражеских бойцов.

«Разделились,» — мелькнула мысль. — «Настолько уверены в своих силах?»

Времени на размышления не было. Способность метателя активировалась автоматически, подсвечивая уязвимые точки на теле ближайшего противника. Опыт сотен боёв слились в одно текучее движение. Первый удар — основание шеи, точка временной парализации нервных окончаний. Второй — солнечное сплетение, вызывая спазм диафрагмы. Третий — точка равновесия за ухом, отправляя противника в глубокий нокаут.

Краем глаза я видел, как Кира сдерживает второго бойца. Её копьё двигалось с невероятной скоростью, не давая противнику сократить дистанцию. Каждый выпад был рассчитан так, чтобы заставить врага постоянно уходить в защиту, не позволяя ему перехватить инициативу.

Я развернулся к оставшемуся противнику, активируя особый режим восприятия. Мир вокруг словно погрузился в густой кисель — каждое движение растягивалось, позволяя видеть мельчайшие детали. Впрочем, боец оказался хорошо подготовлен — его реакции лишь немного уступали моим ускоренным движениям.

Но даже этой небольшой разницы хватило. Уклонение от его удара, шаг в слепую зону, точный удар в нервный узел на шее — и второй противник осел на пол, присоединяясь к своему товарищу в мире снов.

— Кира, — я уже прикидывал структуру окружающего нас силового купола, — давай попробуем продавить его, как на арене. Швыряй шаровую, а следом бей точечными молниями.

Она кивнула, концентрируя энергию. Моё энергетическое копьё уже летело к куполу, оставляя за собой еле заметный след. Практически одновременно с ним в точку удара влетела шаровая молния Киры. Взрыв электрической энергии на мгновение ослепил, а следом за ним ударила серия точечных молний, усиливая эффект.

назадназад
1 ... 44 45 46 47 48 ... 153
впередвперед