Глава 9
Страница 68 из 128
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9

Страница 68

— К сожалению, твоя мать хочет сообщить об этом на приёме. Для неё это важно.

Лирей прищурился, но отец более не желал продолжать эту беседу, поэтому закончил:

— Что ж, это все новости, которые я хотел сообщить для вас двоих. Теперь бы я хотел пообщаться со своей дочерью. Лирей, ты не оставишь нас наедине?

— Разумеется, ваша светлость. Рад был встрече.

Герцог тоже склонил перед Лиреем голову в знак почтения. Дракон вышел, а отец, подойдя, поцеловал меня в лоб.

— Рад видеть тебя, дорогая. Я приехал из-за твоей матери… Как ты?

— Хорошо. Хотя весьма удивилась её визиту. Она не из тех, кто навещает детей каждое воскресенье.

Как бы я не хотела скрыть боль, но она скользнула в моём голосе. Мне нужно пережить эту травму. Не все родители идеальны. Но это никак не должно влиять на меня.

— Понимаю, дочь. Но не злись на неё: она такая, какая есть, и другой быть не может. Однако где-то в глубине души любит тебя. И радуется, что ты выросла такой чудесной девочкой.

— Ты ведь пришёл не просто похвалить меня? — уточнила я, не став развивать эту тему.

Не хочу говорить о ней. Возможно, стоило бы, чтобы отпустить обиду и боль, но пока я внутренне не готова. Позже… может быть, но не сейчас.

— Твоя мать приходила и всё рассказала мне. Об артефакте Мойя и условиях, при которых он сработает.

А вот это уже разговор по сути.

— Она сказала правду? Эта вещица, — я приподняла кулон, — действительно способна мне помочь?

В моих словах сквозило недоверие. Просто мама была слишком легковерной, но зацикленной на своей травме, поэтому я боялась, что она могла ошибиться. Ненамеренно, не умышленно, но могла.

— Насколько я успел узнать, да, — кивнул отец. — Магия Мойя удивительна и непредсказуема. Но тебе нужно найти того, кто влюблён в тебя. Ты справишься? Эти снимки с Лиреем…

— Это глупости, — я покачала головой. — Дара, белка из Гасперса, просто поймала удачный ракурс, не более. Мы с Лиреем возвращались из библиотеки, где Дара подлила ему на стул клеящую жидкость. Вот брюки Лирея и порвались. Пришлось повязать на бёдра рубашку, чтобы прикрыть последствия выходки противной белки.

Услышав это, отец застыл, а потом прыснул от смеха. Помешал в стакане чай, рассматривая лепестки, и кивнул.

— Понимаю… Но ты ведь найдёшь того самого?

Сердце затопила грусть, но я тут же подавила её, вспомнив Эрмеса. Прикусила губу. Мне нужно всего лишь поговорить с лучшим другом.

— Возможно. Не волнуйся, я не собираюсь рисковать собой и сделаю всё возможное. Верь в меня, пап.

Мы замолчали. Мне всегда было неловко обсуждать с отцом тему моих взаимоотношений с противоположным полом. Я прошла к окну, взглянув на падающий на крышу общежития снег, и неожиданно спросила:

назадназад
1 ... 66 67 68 69 70 ... 128
впередвперед