Дзирт не такой, как все, решил он наконец, но не знал, кого благодарить за это — Вирну или себя.
Немного погодя сон смежил веки нервно истощённого мужчины. Но это не помогло Мастеру Оружия восстановить душевные силы. Ему приснился знакомый сон, яркое воспоминание, которое никогда не исчезнет.
Закнафейн снова слышал крики детей Дома Де Вир, когда воины До’Урден — воины, которых он сам обучал — убивали их хлыстами.
— Этот не такой! — вскрикнул Зак, вскакивая с кровати. На лице его выступил холодный пот. — Этот не такой.
Ему нужно было верить в это.
Глава 12
Три года спустя. Дом До’Урден.
Долгие часы проводили Мастер Оружия и ученик в занятиях. Недели шли за неделями, месяцы — за месяцами. Время не имело никакого значения; они сражались до полного изнеможения, а после короткого отдыха вновь возвращались в учебный зал.
К концу третьего года, в возрасте девятнадцати лет, Дзирт научился часами сдерживать атаки Закнафейна, причём зачастую даже переходил в нападение. Мастеру Оружия эти дни доставляли истинное наслаждение. Впервые за много лет он встретил того, кто потенциально был равен ему в военном искусстве. Впервые, насколько Зак мог припомнить, звон оружия в зале сопровождался взрывами весёлого смеха.
Он видел, каким высоким и стройным становится Дзирт, как он внимателен, настойчив, умён. Нелегко будет наставникам в Академии загнать его в тупик, даже в первый год. Мысль эта продолжала занимать Первого Воина Дома, когда он вспоминал царящие в Академии порядки, жизненные правила дроу и думал о том, чем всё это может обернуться для его незаурядного ученика. Как постепенно будет угасать улыбка в лиловых глазах…
Ярким напоминанием о внешнем мире, окружающем учебный зал, явился визит Верховной Матери Мэлис.
— Обращайся к ней с должным уважением! — предупредил ученика Зак, когда Майя объявила о прибытии Верховной Матери.
Сам он предусмотрительно сделал несколько шагов ей навстречу, чтобы лично приветствовать главу Дома До’Урден, подле которой, помимо младшей дочери, обнаружился и Первый Сын, как всегда в присутствии Верховной Матери — почтительно-безмолвный, готовый без малейшей эмоции, что отразилась бы в температуре лица, угодить каждой её прихоти.
— Приветствую тебя, Мать, — сказал Закнафейн, склонившись в поклоне. — Чему я обязан такой высокой честью?
В ответ Мэлис надменно засмеялась ему в лицо, тем самым давая понять, что насквозь видит его намерения.
— Ты и мой сын так много времени проводите здесь, что я хочу полюбоваться успехами мальчика, — тем не менее дала она формальный ответ, выпуская на лицо ядовитую улыбку, что в любой момент могла смениться смертельным оскалом. Смертельным для тех, кто вызовет её гнев.