Глава 32 без правок
— Босс, готов принять отчет? — заглянула ко мне в кабинет Роуз.
— А? Мы вообще-то на равных условиях, как соучредители, — Когда смысл вопроса все-таки добрался до моего затуманенного решением очередной задачи разума, я с огромным удовольствием комкающим жестом свернул проекционный дисплей. Ух-х, аж спина затекла! Все эти бесконечные строки тянулись климатических таблиц Монтерей-Бэй и окрестностей за разные года… Брр! Болото какое-то: чем дальше читаешь, тем сильнее тонешь. Хуже, наверное, была бы только попытка с наскока освоить астрономию. — Но вообще, если подходить формально, «босс» у нас Хоук. Она ведь генеральный директор.
— Да-да, таки именно потому она каждое твое указание срывается выполнять бегом! — у Фриман оказалось настолько хорошее настроение, что она непринужденно воспользовалась краем моего стола как стулом, что за ней обычно не водилось.
— Переговоры, вижу, прошли успешно? — хмыкнул я, решив не развивать тему «кто тут главный» дальше. Знаю я нашу салатную принцессу: сейчас подтрунивает, а потом, подуспокоившись, обязательно заморочится темой старшинства. И ладно если это выльетсятолько во внутренний циркуляр для учредителей…
— Более чем! Ты не только перетянул на нашу сторону личный состав городской полиции, но и хорошо так стравил с городской администрацией, — тут девушка кинула на меня серьезный и испытующий взгляд поверх собственного плеча.
— Роуз… — твою мать! Опять серьезный разговор. Я устало потер лоб, сосредотачиваясь и подбирая слова. —Добивался я того, чтобы у горожан был хоть какой-то свободный доступ к получаемой солнечной энергии. Нам ставить розетки для заправки авто с улицы запретили сразу, как только мы заявили о таком желании в мэрию. Из твоего… как ты там сказала? «Отчета», я не ослышался? Так вот, я из негокосвенно могу заключить: начальник полиции сказал тебе при собственных подчинённых, что ему плевать на мнение мэра. Так?
— Там еще было несколько пассажей на тему, куда могут пойти городские власти в случае, если решат вмешаться во внутреннее решение полиции Салинаса, — к моему удивлению, Фриман меня явно не поняла. Во всяком случае продолжала вести доклад о проделанной работе в том же фривольном ключе, болтая в воздухе ногами. — И разве ты не для того заключил договор о предоставлении бесплатной энергии для зарядки машин на стоянке супермаркету-конкуренту молла мэра, чтобы посильнее досадить мистеру градоначальнику? Сразу же понятно, куда потянутся клиенты, желающие забить багажник жратвой и прочим на две недели вперед в первую очередь.