Глава 14
Страница 85 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 85

Один проулок, второй, третий…

Следом за светловолосым я заскочил в ближайший дверной проём, и очутился у подножия круглой лестничной клетки. Топот его ботинок раздавался выше.

Перепрыгивая через ступеньку, рванул за товарищем. Когда добрался до самого верха — оказался перед арочным проёмом с распахнутой дверью. Он выводил на плоскую крышу здания.

Снизу раздались выкрики, и я услышал громыхание по первым ступеням.

Проклятье!

Вейгар осматривался. Перед нами раскинулись крыши — огромное количество. Жилые здания, склады, ангары, башенки и шпили. Верх у большинства зданий был плоский, как у того на который мы забрались. На них валялось всякое барахло — сломанные ящики, мебель, металлические обрезки и прочий хлам.

— Давай туда! — рявкнул друг, направляясь на юг.

«Отлично, отсюда хотя бы причалы видно», — подумал я, направляясь за ним.

Мы оказались у невысокого парапета. Чуть ниже расположилась ещё одна крыша и, перемахнув через препятствие, мы припустили по ней.

— Вон они! — раздался крик за спиной и вновь послышались выстрелы. Несколько пуль попали рядом с нами.

Да что же это такое?!

По перекинутым над улицей доскам мы перебежали на следующую крышу. Там имелся выход — но он оказался заперт изнутри. Выругавшись, здоровяк побежал дальше, и мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

Лёгкие жгло огнём, по лицу струился пот, но останавливаться было нельзя ни в коем случае.

Разбежавшись, Вейгар перемахнул на соседнюю крышу. Я последовал за ним, но не учёл одну деталь — тяжёлую сумку с вексом, висящую за плечами…

Уже спустя секунду я осознал свою ошибку.

— А-а-а-а!!!

Я не долетел до края крыши каких-то полметра и здорово приложился об стену. Следующие пару мгновений растянулись во времени — воздуха в лёгких не оказалось, а страх смерти поглотил разум.

Через секунду я врезался спиной во что-то мягкое. Затем ещё раз, и ещё, и только потом рухнул на землю. Точнее — на что-то очень твёрдое. Раздался скрежет, и я упал ещё ниже — но совсем чуть-чуть.

Первые несколько мгновений просто барахтался, завёрнутый в несколько слоёв материи, пока чьи-то руки не развернули меня.

Я застонал, перевернулся и кое-как встал.

Рыба. Тележка с рыбой — я упал на несколько тентов, натянутых над импровизированным базаром, а затем не неё. Владелец рухляди, стоящий в паре шагов, орал на меня благим матом. Передвижной лоток, не выдержав удара, разлетелся на части, и его товар рассыпался по земле.

Сумке тоже не повезло — она слетела, когда я падал, и векс рассыпался по округе, перемешавшись с рыбой и грязью.

назадназад
1 ... 83 84 85 86 87 ... 155
впередвперед