Глава 8
Страница 45 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 45

Заведение впечатляло — огромное здание в центре города, исключительно для аристо, со своим парком с прудиками полными золотых карпов и прочими эксклюзивными вещами. Сразу после этого девушка стала хитро посматривать на меня с довольной улыбкой, надеясь посмотреть, как я струшу и ретируюсь. Я только посмеивался про себя. Когда дело дошло до ценников выяснилось, что ценники тут по местным меркам огромные — по десять, пятнадцать за блюдо, но вкус того стоил.

* * *

— А почему бы нам не попробовать местный десерт? — с кислой миной глядя на меня спросила Лиза, как я уже звал её про себя.

— Конечно, пробуем.

Её лицо скисло ещё больше — девушка явно ожидала увидеть меня подавленным, но никак не счастливым и сияющим.

— А тут есть мороженное?

— Что? — блондинка задумчиво наморщила лоб. — Никогда о таком не слышала, что это?

— Просто божественный десерт — как только лавка станет приносить ещё больше дохода я займусь, чем хотел — механизмами, и сделаю этот десерт — уверяю тебя, он такой вкусный, что ты просто сойдёшь от него с ума!

Вместо ответа она помрачнела — какая же она милая, когда сердится.

— Лиззи? Ты здесь? — к нам широкой походкой шёл мужчина лет тридцати — ровесник Лизы. — Вот так сюрприз!

Девушка мгновенно нахмурилась став не просто мрачной, а раздражённой.

— Мы уже говорили об этом Гатсон, — сказала она. — Прекрати меня преследовать. Как видишь — я сегодня не одна.

— Да? — Гатсон приблизился к нашему столико демонстративно не замечая меня. — С кем это ты? Никого не вижу. Лиззи, тебе лучше не ломаться, а вернуться ко мне.

Он не глядя, взял мой бокал с вином и отхлебнул, после чего поставил на место.

Я схватил свой бокал и похлопал нахала по руке.

— Чего тебе, мальчик? — брезгливо процедил он поворачивая голову.

— Ты не допил, — я махом вылил остатки вина ему в лицо. — Ну как, понравилось вино?

На секунду воцарилась тишина, а затем этот кретин взревел:

— Ах ты щенок!

А затем перевернул стол, за котором мы сидели.

И я и Лиза уже были на ногах.

— Да я тебя…

— Гатсон, прекрати! — попыталась поставить на место бывшего вмешалась Лиза. — Ты же видишь, он ещё ребёнок!

— Заткнись, — огрызнулся этот засранец, замахиваясь для пощечины.

— А вот это ты зря, — я стоял напротив него сжимая его руку. — Бить женщин не хорошо.

— Да что ты о себе возомнил сопляк! Я требую дуэль, прямо сейчас! Только попробуй убежать!

— Я согласен.

Моей улыбки никто не разглядел — ни Лиза, ни её бывший.

* * *

Мы стояли напротив друг друга на широкой аллее засажено кипарисами — парк был частью заведения. Лиза стояла рядом и кусала губы и явно нервничала — переживает девочка, зря я думал о ней плохо. В семи шагах от меня стоял Гатсон Браун, обтекающий вином и пышущий яростью. Рядом с нами стоял метрдотель, и четверо охранников — все с полыхающими чакрами, которые хорошо просматривались в магическом зрении — у охраны было по три открытые чакры, у метрдотеля — две.

назадназад
1 ... 43 44 45 46 47 ... 161
впередвперед