Коэри и Каюри разошлись в стороны, чтобы перехватить вампиров из других двоек, если те вдруг окажутся поблизости от места проникновения. Заговорщики подошли к восточному боковому входу, и один из них постучал в дверь.
— Чего вам надо, клыкастые? — послышался из-за дверей невежливый вопрос гвардейца, который решил, что беспокоят его вампиры — а кто ещё может стучать в дверь на охраняемой территории?
— Мастер Орхам просил отдать тебе одну вещь, — сказал маг.
— Какую? — приоткрывая дверь, спросил гвардеец, и тут же рухнул на пол, выпучив глаза и схватившись за горло.
— Малое заклинание удушья, — ответил маг, переступая через тело гвардейца.
Заговорщики скрылись за дверью, Коэри наказал Каюри оставаться снаружи, а сам побежал следом за ними. Посланец герцога говорил, что в группе будут люди, отлично владеющие оружием, но Коэри вполне обоснованно полагал, что в мастерстве с ним они не сравняются, а, значит, его помощь может пригодиться. Шестеро заговорщиков и вампир быстрым шагом двигались по безлюдным коридорам, и Коэри даже предположил, что они сумеют добраться до третьего этажа дворца, так никого и не встретив. Но в этот момент открылась одна из дверей и показались две служанки — одна несла бельё, другая — переносную жаровню и горшок с углями. Шедший первым человек в тёмных одеждах не раздумывал ни мгновения — выхватив тонкий меч, он двумя взмахами обезглавил женщин. Коэри, проходя мимо трупов, не испытал ни малейшего сочувствия к невинно погибшим служанкам и только лишь отметил, что удары были нанесены мастерски — выходит, не обманул герцогский посланец.
Добравшись до нужной комнаты, заговорщики обнаружили в ней гвардейца, самозабвенно тискавшего миловидную служанку. Та, закрыв глаза, тонко попискивала, но не сопротивлялась. Как бы ни был увлечён гвардеец, но лёгкий шум за спиной заставил его обернуться. Увидев входящих в комнату незнакомцев, он оттолкнул девушку и метнулся к стоящей у стены алебарде, но моментально был убит. Девушка, не успевшая сообразить, что происходит, разделила судьбу любовника.
— Запри дверь, — приказал маг одному из своих людей.
Он откинул капюшон, и глазам Коэри предстал старичок со смешной причёской. Ну, прямо-таки одуванчик — такой же белый, пушистый и безобидный. Вот только взгляд у него, как холодная сталь. Маг пристально посмотрел на Коэри, и вооружённый вампир — почти мастер клинка, вдруг почувствовал себя беззащитным перед этим старичком.
— Ты помнишь, что должен делать и говорить?
— Да, мастер.
— Ладно, — буркнул маг. — Ошибёшься хоть в одном слове — пеняй на себя! И слушайся меня беспрекословно. Скажу убить — убивай. Скажу убить себя — умри. Иначе я тебя и после смерти достану.