Глава 18
Страница 134 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 134

Смотрит и беззвучно скалит зубы…

Глава 18

Глава 18

Плавно, без резких движений начинаю поворачиваться. Параллельно с тем, сквозь некоторую боль в теле, концентрирую ману в воде. Ее здесь больше, чем какой-либо другой материи, что пригодна под мои аспекты.

А потому спугнуть с помощью водного удара дикого зверя будет проще всего, если только… Он не мутант и не пришел специально для того, чтобы полакомиться мной.

Наконец разворачиваюсь вполоборота и вижу это мохнатое нечто с бугрящимися под шкурой мышцами.

Огромный матерый барсук выплывает светло-серым валуном из-за кустов. Зверь недовольно скалит на меня острые желтоватые зубы, будто я занял его любимое логово. Он явно больше своих не мутировавших при Источнике сородичей — килограммов восемьдесят, не меньше.

Его некогда черная шкура выцвела до седого, почти сливаясь с грязно-белыми полосами на морде. Зверь уже не молод, об этом же свидетельствуют и шрамы.

Глубокие борозды от когтей, затянутые грубыми рубцами, рваные отметины от зубов… Один бок опален, шерсть там слезла, обнажив розоватую израненную кожу — очевидно, след борьбы с «огненным» зверем. Другой бок измазан в засохшей грязи.

— Р-р-р! — измененный барсук скалит зубы и уверенно шагает ко мне.

Четко понимаю одно — этого зверя мне не спугнуть. Уж, скорее, он кинется и падет в бою, чем подожмет хвост и убежит.

Мутировавшие звери они такие — они не привыкли отступать. У них будто на подкорке просто не существует механизма самозащиты, именно поэтому между мутировавшими зверями идет самый быстрый и жестокий отбор.

Раз уж отпугнуть от себя барсука не выйдет, значит, придется убить. Формирую в каменной чаше, куда падает вода из водопада и в которой сам нахожусь, водные хлысты. А затем просто жду. Барсук подходит все ближе, рычит все громче, пока наконец не срывается с места.

Он бежит так уверенно и старательно, что из-под когтистых лап вылетают ошметки — куски земли с густой травой. В последний момент перед атакой, когда он уже поджимает уши, чтобы сигануть в воду, выстреливаю хлыстами из зеркала воды.

Две водных «змеи» мгновенно врезаются в барсука путами на шее и передних лапах. Концентрирую в них еще больше маны, с большой силой тяну мутанта в сторону воды.

Незачем тратить время и силы на лишние телодвижения. Главное — убить с минимумом затрат. Это основной принцип сражений и перестрелок, которому учили на базе проекта.

Барсук звереет прямо на глазах, пытается сопротивляться, упершись задними лапами в землю, но водные хлысты с легкостью срывают его с места. А это — на минуточку! — примерно восьмидесяти килограммовая туша. На пятом Круге маны я бы так не смог. Точно в этом уверен.

назадназад
1 ... 132 133 134 135 136 ... 158
впередвперед