Глава 6
Страница 32 из 69
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 32

— Что-то здесь не так, — проговорил оказавшийся рядом с магом десятник Хайдзю, — это больше напоминает детские шалости, а не полноценную атаку. Всем быть наготове! — повысив голос приказал он.

С десяток минут ничего не происходило. Враги всё так же лениво швыряли в купол заклинания, заставляя защитников нервничать.

Звуки боя возле дворца стали полной неожиданностью. Схватка длилась недолго, от силы двадцать секунд, однако этого времени хватило вражеским диверсантам. Раздался мощный взрыв, и восточная часть купола погасла. Группа вражеских солдат, ценой своей жизни смогла повредить отвечающий за защиту контур. В брешь тут же хлынул поток врагов, сметающий всё на своём пути.

Ночной сад наполнился криками ярости и боли. К аромату ночных цветов примешался запах пролитой крови, от этого амбре хотелось блевать.

— Отступаем, — приказал Хайдзю, и группа наёмников побежала к дворцу.

— Следуй за мной, — шепнул Ичиро другу, когда они попали внутрь особняка.

Отстав от остальных, они свернули в боковой коридор и побежали к подвалу. На них никто не обращал внимания, в творившейся вокруг неразберихе, никому не было дела до двух наёмников.

— Сюда, — Ичиро отворил подвальную дверь, и они скользнули внутрь притворив её за собой. Чироки остался караулить вход, а маг спустился чуть ниже и, приложив ладони к стене, прикрыл глаза.

Ичиро снял маскирующие плетения наложенные на Источник. Магия хлынулапо энергоканалам, и маг на секунду отдался ощущению пьянящей мощи. Но он быстро пришёл в себя, и направил энергию внутрь стены, коснувшись защитной сферы схрона.

К счастью схемы плетения оказались ему знакомы, и на то чтобы их снять, не ушло много времени. Небольшую заминку вызвала ловушка, замаскированная под сигнальную нить, но к счастью она не подействовала на него. Видимо в прошлом он настроил защиту на себя, чтобы в случае чего она не причинила ему вреда.

Вырвав с помощью телекинеза кусок стены, Ичиро протянул руки и с трепетом вынул из тайника три книги завёрнутые в промасленную ткань.

— Ичиро! Нужно уходить! — проорал Чироки, — сюда приближается Икатуро!

— Иди за мной! — прокричал Ичиро, закинув книги в сумку.

Сбежав в подвал Ичиро вынес оконную решётку вместе с колодой, и перепрыгнув через пролом они попали в заднюю часть дворца где обитали слуги.

— Прорываемся в западную часть, — на ходу крикнул маг.

Друзья бежали по коридорам, распугивая прислугу, пока не наткнулись на перегородивший проход охрану дворца.

Ичиро вскинул руку, и спрессованный до твёрдости камня воздух, размазал бойцов по стенам. Не останавливаясь, они пробежали сквозь кровавое месиво и выскочили из дворца в сад. Половина деревьев была сломана и сожжена, на перепаханной земле сражались как обычные воины, так и маги.

назадназад
1 ... 30 31 32 33 34 ... 69
впередвперед