— Не волнуйся, деньги у меня есть, — проглотил похлёбку Ичиро, — в Астрейне заплачу. Или дам расписку с печатью. Когда вернёшься на остров придёшь в поместье и тебе отсыпят всю сумму.
— Идёт, — невнятно пробормотал капитан терзающий горячий кусок мяса, — сколько вас ждать?
— Месяц, — после недолгих раздумий Ичиро решил взять время с запасом, — если по истечению срока не явимся, уплывай.
— Мы ещё не обсудили плату, — помахал ложкой капитан, — с тебя десять золотых в день.
— Согласен, — кивнул маг, — и если всё пройдёт как надо, накину с полсотни золотых сверху.
— А вот это отличная новость, — потёр руки капитан, — награда, это всегда приятно.
На следующий день трое друзей отправились в сторону горного хребта.
Глава 11
— Проклятая жара! — Чироки вытер лоб, — и ссаные насекомые! Выжечь бы тут всё!
Боец громко шлёпнул ладонью по шее и с ненавистью посмотрел на джунгли. Они были первым и самым главным врагом. Лес оказался враждёбен к путникам, и казалось, старался изгнать нежеланных гостей.
Ичиро вздохнул и призвал воздушного элементаля. Порыв воздуха в душных джунглях оказался таким же желанным, как и вода в раскалённой пустыне.
— Не стоило этого делать, — Сейджо прикоснулся к плечу мага, — из-за шума ветра можно не услышать приближающегося врага.
— Зато Чироки заткнулся, — маг с руганью отскочил от змеи, которую смело с дерева ветром, — да и насекомые и вправду достали.
— С этим не поспоришь, — кивнул Сейджо.
Ичиро прикрыл глаза и нащупав связывающую его с порталом нить пошёл дальше. Нужно спешить.
К подножию гор они вышли вечером третьего дня. Горы были высоки, но всё же не настолько, чтобы впечатлить путников. Однако настораживало другое. Они были абсолютно чёрными и выглядели так словно их принесли с другого плана бытия.
— Обсидиан, — сразу же узнал материал Ичиро, — здесь его очень много.
— Не нравятся мне эти горы, — Сейджо непроизвольно положил руку на рукоять кинжала. Оружие приносило чувство уверенности.
— Да тебе вечно всё не нравится Змей. Скривил рожу, словно тухлое яйцо съел, — выбравшийся из джунглей Чироки повеселелвновь став привычным балаболом.
— Заткнись клоун, — отрезал убийца.
— Обсидиан. Минерал, аккумулирующий все типы энергий, — подкинул на руке камешек Ичиро, — и перерабатывающий их в безвредную ману.
— В таком случае здесь должен быть просто океан маны, — осмотрел хребет Змей, — но я не ощущаю ни капли.
— И это настораживает, — посмотрел на друга маг, — куда-то же она девается.
— Тащите свои кости сюда, — свистнул Чироки, выглянув из-большого камня, — я нашёл отличное место для привала, и если вы скажете тащиться в горы, я пошлю вас нахрен.