Ичиро сжал пальцы, и сферы ринулись к центру фигуры. Раздался громкий хлопок, и из середины печати ударил тёмный луч. Он пробил защиту Икатуро, и словно опытный ловец выковырял жемчужину из раковины.
От соприкосновения полярных стихий раздался взрыв. В стороны полетели мелкие камешки, навылет пробившие уцелевшие деревья.
Развеяв телекинетический щит, Ичиро подошёл к воронке и заглянул внутрь. Икатуро не умер, он лежал в яме и кашлял кровью, прижимая к груди сломанную руку.
Ичиро поднял руку, намереваясь, раз и навсегда покончить с врагом.
— Не так быстро, Ичиро! — из дворца вышли воины, впереди которых шёл Акахико сопровождаемый главами родов входящих в клан Сугавара, — у нас ещё есть вопросы к Икатуро. Будет жаль, если ты его прикончишь.
Ичиро вынул из ножен оружие, приготовившись к бою.
— Может, всё-таки примешь моё предложение? Ты окружён, и вряд ли сможешь противостоять нескольким умелым магам.
— Надеюсь, ты откажешься! — прошипел один из стоявших рядом с Акахико магов, — я с удовольствием прикончу тебя!
— Ты, наверное, отец Шамайи? — предположил Ичиро, — жаль, что пришлось убить её. Не следовало вам играть со мной.
Шикихиро взревел, и швырнул в мага копьё тьмы. Ичиро телепортировался, и возникнув за спиной одного из магов, пронзил клинком. Сразу же после этого он перенёсся в ряды простых воинов, и устроил кровавую резню.
Маги окутались защитными сферами, и начали поливать шустрого противника заклятиями. Порой они попадали и по своим воинам, отчего те вскоре отступили подальше.
Ичиро призвал Вуаль Тьмы, и территорию особняка окутало облако мрака. К сожалению, маги также как и он видели в наведённой темноте, и поэтому поток атакующих заклинаний не ослабевал.
Ичиро метался под ураганным огнём противников. Они были в ярости от смерти одного из них, и не собирались оставлять полукровку в живых. Пока одни держали щит, другие метали самые мощные заклинания.
Как бы ни был талантлив Ичиро, количество имеет значение. Призвав силу воздушного плана, он вызвал гигантский ураган, подобный тому которым он разрушил Глао. Смерч, пронзаемый разрядами молний, взвился в небо и начал расширяться. В воздухе летали обломки и вопящие джигаты.
Магам пришлось остановить атаки, и сосредоточиться на защите. Они набросили на ураган сеть, пленяя его словно дикого зверя. Смерч ревел и рвался наружу, желая растоптать дерзнувших бросить ему вызов, но рёв становился всё тише. Стихия сдалась перед усилиями нескольких магов, и начала стихать.
Пользуясь полученной передышкой, Ичиро отступил вглубь сада, и покинул поле боя. Он добился своей цели, а продолжать бой ради того чтобы похвалиться силой, он не собирался.