— Отойди от нее, извращенец, — он замахнулся на старика, тот быстро отполз в сторону.
— Спокойно, мой защитник, — я отобрал у него стул и отставил подальше. Еще чего доброго саданет старикашке по голове, проблем не оберешься. А так можем тихо уйти. — Считай, ты меня героически спас. А теперь нужно уходить.
— Как уходить? А мы не будем, это, допрашивать? Он же знает, где достать рыбу.
— Ничего он не знает, — рявкнул я, а старик судорожно закивал в углу. — Пошли, пока он шум не поднял.
— Ты так просто не уйдешь, — прошипел старик.
— Это почему? Ты мне помешаешь?
— Я тебя найду, — глаза его недобро блеснули, — и ты будешь моей. Русалка на рыбном рынке, да я озолочусь. Только сначала…
— Не продолжай, — остановил я его, — не будет никакого начала. Тему закрыли.
— А если он скажет кому-то, что видел тебя? — занервничал Марвин.
— Кто ему поверит? — пожал я плечами. — выживший из ума китайский ростовщик, которому мерещатся рыбо-девушки? Ты бы поверил?
— Нет, — мотнул головой Марвин, — но я ведь видел.
— И я видел, — жадно проговорил китаец, пытаясь подняться на ноги.
— Сидеть! — рявкнул я, и тот плюхнулся обратно на пол. — Минут десять посиди и отдохни, нечего за нами ходить!
Старик кивнул, но в его взгляде я понял, что сидеть и ждать он не собирается. Связать бы его. Я огляделся, но ничего подходящего не увидел, а Марвин уже вывозил меня из комнаты. Скрипнула старая дверь, выпуская нас на улицу, пар от мангалов окутал жаром, а запах сырой рыбы резко ударил в нос. Не успели мы свернуть за угол, как позади знакомо скрипнула дверь, и противный голос завопил на всю улицу:
— Жуажи тамен!
💖 Глава 8
Десятки лиц обернулись в нашу сторону.
— Он хочет остановить нас, — шепотом произнес Марвин.
— Я и без перевода понял, — включил я вторую передачу на коляске, и она рванулась по разбитым улочкам, сбивая прохожих и пробираясь сквозь толпу.
Марвин громко пыхтел сзади, но еще громче кричали наши преследователи. Судя по голосам, их было больше пяти, и они наступали нам на пятки. В прямом смысле.
— Ай, — крикнул Марвин, когда один из китайских верзил наступил на него, и нога выскользнула из ботинка, — он меня без обуви оставил!
— Очки, главное, не потеряй, — хмыкнул я, смотря, как он бежит, прихрамывая на ногу в носке.
Протискиваясь между покупателями и продавцами, мы старались оторваться. Проезжая мимо клеток с какой-то живностью, я толкнул их, и высокая пирамида рухнула на наших преследователей. В воздух взметнулись десятки крыльев, унося с собой маленьких черных существ.
— Летучие мыши, — по-детски взвизгнул Марвин, размахивая руками над головой, — зачем ты выпустил этих тварей? Они же вампиры, к тому же могут переносить кучу болезней.