— Вот откуда русские имя и фамилия при моей внешности, — понятливо кивнула Ариса, принимая бумаги и внимательно просматривая их от начала до конца. — На людях говорим по-русски?
— Да.
— Наедине?
— Тем более по-русски! Нам сюда. — Спаситель свернул к жёлтому зданию. — Здесь квартиру снимем, потом в банке денежный перевод получим.
— Кто тебе сказал, что я из клановых шиноби?
— Догадался ещё там, в здании. Потом Ониси в ответ на мой вопрос кое-что подтвердил, а я сопоставил. Позвонил, спросил — ты сама честно ответила.
— Ты опасно умный, — пошутила японка с намёком на улыбку.
Одной рукой она придержала дверь, второй подтолкнула спутника вперёд.
— В других обстоятельствах твоя догадливость могла бы тебе дорого стоить, — тихо добавила Накасонэ.
— Такидзиро сказал, ты не чистая эта ваша лазутчица! Так, факультативное образование!
— Поверь, за сование носа и в меньшие секреты этот самый нос часто отрезают, — вздохнула Ариса. — Вместе с головой, как правило.
— Я подумал, мы не чужие после того небоскрёба? Хотя знакомы мало, да.
— Именно поэтому я согласилась вычеркнуть неделю из своей жизни, чтоб помочь тебе по первой твоей просьбе.
Глава 19
Ариса Накасонэ, клан Накасонэ. Выпускница факультативного курса Ига-рю, основной офис школы в префектуре Миэ. Квалификационные тесты сданы с отличием экстерном.
Это была самая странная миссия в жизни. Не сказать, что Ариса в свои годы повидала прям много, но кое-какой опыт имелся, взять хоть и последний провал.
— Как тебе жильё? — напарник (он же спаситель из плена) ожидал ответа с затаённой тревогой.
Видимо, переживал о её комфорте. Наивный и неопытный, хи.
Японка без лишних слов подняла вверх большой палец.
— Точно? — блондин требовательно впился в неё взглядом и не отпускал, рассверливая переносицу.
— Более чем. Ты у нас на островах не бывал, — утвердительно кивнула она. — В наших студенческих кампусах не жил, школьных общежитий частных школ не видел. Квартиру не снимал с первой зарплаты, наконец!
— А ты когда это всё успела? Ты же маленькая⁈ — он озадачился. — Опять же, из семьи непростой; где ты — и где общежитие? Что ты там потеряла⁈
— Шутишь? В своей стране ориентируюсь! И как минимум на практике учила. Ты понял, где, — Ариса прикинула, как короче пояснить. — Смотри. Здесь почти тридцать квадратных метров или три сотни квадратных футов. Комнат практически две, если занавеску повесить, — Накасонэ провела пальцем по ребру дверного проёма.
— Не надо никаких тряпок развешивать! Я нормальную дверь за час соображу! — отмахнулся заказчик на автомате. — Продолжай?