Все это Карл отметил мельком, на прощение успев зацепить взглядом оставленный позади полутемный зал. Небольшая сценка из вполне заурядной жизни такого же заурядного стриптиз-клуба.
— Фу-ух, здесь даже дышится легче, — Фредди рухнул на стул у барной стойки, с удовольствием оглядываясь.
Хозяева заведения понимали, что не всем клиентам нравится постоянно находится в окружении шума и музыки, и сделали небольшую зону релакса, оформив ее в виде обычного бара.
Карл взглянул на горящий над стойкой телевизор и нахмурился. Бегущая внизу красная строка говорила о некоем массовом ритуальном самоубийстве. На экране показывали разбросанные в деревянном амбаре тела и валяющиеся на земле стаканчики с остатками бурой отравы.
— Черт, а это еще что за дерьмо?
Фредди скользнул безразличным взглядом по трупам в репортаже и скривился.
— Всего лишь очередные придурки, не захотевшие жить в этом поганом мире, — он махнул рукой. — Забудь об этих идиотах, здесь почти каждый день кто-нибудь дохнет.
Однако Карл некоторое время еще посмотрел на экран, отметив, что число жертв до сих пор устанавливается, и почему-то вспомнил Тимофея.
— Вот уж кто точно не пойдет на поводу у религии, — буркнул он.
Как ни странно, Фредди угадал, о ком идет речь. Точнее, кого в совокупности имел в виду старый приятель.
— Ты о кланах? Эти верят только в себя и в свою силу. Хотя поговаривали, что в старину сами едва не образовали культ крови.
Слегка удивленный от проявленной эрудиции, знавший истинную подоплеку истории, Карл пояснил:
— Патриархи быстро поняли, что это лишнее, и пресекли любые поползновения оформить родословную в виде божественного происхождения.
Фредди удивился:
— Они не захотели стать богами? Почему?
— Любые боги рано или поздно падут. Вспомни язычество. Когда люди видят, что боги ненавидят, прелюбодействуют и вообще подвластны человеческим порокам, то поневоле задаются вопросом — а в чем отличие? Умение метать молнии? Ну и что? Метко пущенный камень из пращи убьет не хуже разряда. Древние иерархи Старших семей были мудры, они видели, к чему может привести этот путь, и оборвали его.
«Точнее, мягко свернули, когда-то их считали потомкам богов, но потом сами отказались от титула», — подумал Карл, но говорить этого вслух не стал.
— Дальновидные засранцы, — хрюкнул Фредди и оценивающе посмотрел на собеседника. — Ты же вроде сам из них.
Карл покачал головой.
— Нет, я не из Старших семей, хотя и принадлежу к имперской аристократии. Это другое. Старая кровь — это… — он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово и не сумел. — В общем, это другое. Высшая знать и все такое. У них свои порядки. В чем-то сложнее, в чем-то проще, — помедлил, словно припоминая что-то. — Но, несомненно, намного жестче.