Когда минует четверть часа, Аня перебирается ближе ко мне и забирается под куртку, тесно прижавшись телом. Андрей косится с лёгкой завистью, а японцы старательно делают вид, что всё происходящее вокруг их не касается. Впрочем в глазах Кичиро, который рядом с нами, замечается вполне явственная усмешка. Конечно, если мне не чудится из-за низкой температуры.
В итоге, когда грузовик останавливается в гараже ресторана и двери открываются, первые минут пять мы не снимаем куртки, пытаясь согреться. Что-то мне подсказывает, что одежда вполне могла бы оставаться на нас куда дольше, но встречающая сторона приносит пиалы с горячим чаем, который помогает прогреть организм изнутри. Придя в себя, осматриваюсь. Помещение в котором мы сейчас отогреваемся, похоже на служебную столовую — несколько длинных столов, рядом с которыми стоят стулья, микроволновка, электрический чайник, шкафы для посуды.
Спустя пару минут, находящийся всё время рядом низенький японец обращается к Кичиро и тот приглашает нас осмотреть остальные выделенные комнаты. Как быстро выясняется, их всего две. В одной предлагается разместиться японцам, в другой — нашей троице. Мебель, и там, и там отсутствует. Собственно, всё, что есть внутри — это сложенные на полу спальные мешки.
Внутренне хмыкаю, оценив уровень местного гостеприимства. Хотя, это может быть обусловлено традициями. Плюс, я до сих пор не знаю, почему именно эти парни нам помогают. Если внук Изао надавил на них, угрожая прикончить семьи, оставшиеся в Японии, то «местные» вряд ли горят искренним желанием выложиться на все сто процентов.
Как объясняет Кичиро, столовая, в которой мы только что пили чай, тоже полностью передана нам. Весь персонал ресторана в курсе нашего присутствия и контактов с ними опасаться не стоит. Посетители во внутренних помещениях объявиться не должны, но на всякий случай у обоих выходов из нашего «сектора» будет стоять по одному охраннику из числа его людей.
После того, как низенький японец в белой поварской форме уходит, пробую всё-таки уточнить у командира группы Накагава, по какой причине эти люди помогают нам и насколько им можно доверять. Тот пару секунд внимательно смотрит на меня, после чего излагает, что владельцы ресторана, как и весь его персонал — члены одной семьи. Не «генизлов», а в обычном понимании этого слова. Которая в своё время здорово задолжала его клану. Теперь они платят по счетам. А что касается лояльности, то при необходимости, каждый из них готов пожертвовать своей жизнью.
Звучит пафосно, но как по мне, после долгого пребывания в Вологде, взгляды некоторых из японцев на старые обязательства, вполне могли претерпеть некоторые изменения. Впрочем, тут даже мне понятно, что фраза в такую духе будет однозначно расценена, как оскорбление. Поэтому, оставляю эту мысль при себе.