— Завтра начнётся церемония открытия праздника, — спокойно заговорил Сатоши. — А следом за ней — турнир. Скажи, друг мой, ты не передумал участвовать?
Услышав этот вопрос, Хиген перестал смотреть в окно и взглянул на меня, ожидая ответа.
— Не передумал, — поудобнее уселся в сиденье обтянуте кожей, отчего та тихо заскрипела. — Но награда и первенство меня не интересуют.
— Вами движет месть, Дмитрий Борисович? — спросил О́ни.
— Если ты взял меч и собрался отнять чью-то жизнь, то должен быть готов расстаться со своей, — вспомнил я где-то прочитанную Японскую поговорку.
Хиген отчётливо хмыкнул и кивнул.
— Хороший ответ.
— И всё же, друг мой, — взял слово Сатоши. — Амеры выставят на бой двух Абсолютов. Да, они молоды, но сильны и опытны. Не думай, что я сомневаюсь в тебе, но…
— Абсолют, Гранд, Вне Категорий, — пожал плечами. — Кровь у всех одинаковая. А не будь я уверен, то не приехал бы.
Он принял мой ответ, но судя по взгляду — легче ему не стало. Приятно, что о тебе заботятся и есть такие друзья, но если Сатоши хотел меня отговорить, то зря старается.
Вскоре машина вырулила на трассу и ускорила ход, а спустя минут тридцать, сопровождающихся разговорами о погоде, городе и достопримечательностях, мы прибыли на место.
Похоже, Сатоши решил поселить меня в родовой особняке. Гербы на воротах, охрана с пушками, и встречающая нас прислуга сигналили об этом.
— Приветствуем господина! — склонился пожилой и седой, как лунь, японец в сером кимоно.
Остальная прислуга последовали за ним и также поклонилась в пояс.
— Осаму, гостевые покои готовы?
— Да, господин. Как и лёгкий ужин, — ответил старик и заметил рядом со мной Хигена. — Требуется ли подготовить ещё комнату, Акамару-сама?
Сатоши кивнул.
— Да. Хиген-сан также почтит нас своим присутствуем.
— Будет сделано, господин!
Старик резко выпрямился и быстрым шагом пошёл к остальной прислуге, начав отдавать приказы.
— Надеюсь, что ты голоден? — посмотрел на меня Сатоши и улыбнулся.
Да не особо, в самолете поел. Хотелось мне ответить, но сказал я другое:
— От ужина не откажусь.
— В таком случае, будь как дома. Если тебе что-то потребуется, то Харука выполнитлюбой твой приказ.
Что за Харука я понял сразу. Невысокая девушка лет двадцати-двадцати пяти, в белом кимоно с цветочным узором, убранными в хвост чёрными волосами, лёгкой улыбкой на лице, добрым взглядом и приятными глазу пропорциями, которые не особо скрывались под тканью одежды.
Любой приказ, да? Иж ты, хитрожопый япошка!
Хиген тоже оценил посыл и вновь хмыкнул в свою медицинскую маску, а когда Сатоши удалился по своим делам и мы шли по гостевому крылу, то сказал: