Глава 21 Мои друзья в овраге лошадь доедают
Страница 134 из 150
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21 Мои друзья в овраге лошадь доедают

Страница 134

— Устарели, мы взяли тот замок, хотя и не без труда, вот только отсидеться нам не удалось. Мы прошли с востока и добрались до Эркфурта, прежде чем обнаружили, что «сравнительно слабо укреплённый торговый город» нихрена не является таковым! — пророкотал принц Гизак и я невольно проникся уважением к его откровенной грубости.

По мере разговора мы становились более открыты и явно могли найти «точки соприкосновения».

— Сэр Рос, прежде чем отказаться от похода на Эркфурт, Вы наверняка его изучили. Настолько, что предпочли рискнуть головой, но не напали на него. Фактически, Вы единственный, кто знает его слабые места. И я прошу Вас дать мне эту информацию, генерал.

Мерцающее зеркало портала пошло рябью. Фомир бросил на меня тревожный взгляд. Энергетическая нагрузка, вкладываемая в портал, выросла на порядок, связь была нестабильной. Однако теперь зеркало передавало не только звук, но и изображение. Вообще-то канал позволял и людей перемещать, было бы желание.

— А что получу я? — спросил я, повысив голос, чтобы он успел меня услышать.

Голос принца прозвучал снова, на этот раз с нотками металла:

— А Вам, я полагаю, нужен союзник, сэр Рос. У Вас чертовски мало друзей, герцог. Если считать цифру ноль как «мало». Не считая Ваших собственных солдат, у Вас их вообще нет.

— Поверьте мне, принц Гизак, мои солдаты и офицеры лучше целого корабля придворных лизоблюдов и по честности, и по возможностям мне помочь.

— Верю, и все же я думаю, Вам нужен союзник, который не побоится пойти против воли моего венценосного дяди. Союзник, который сможет отменить приказ о Вашем уничтожении, когда придёт время.

«Зеркало прояснилось», по ту сторону окна стояли двое. Я сразу понял, кто из них принц, хотя бы потому, что второго знал лично.

Второй человек был типичным рыцарем из легенд. Высокий, широкоплечий, в идеально подогнанных стальных доспехах без единого украшения, без шлема.

Широкие брови, волевой подбородок. Истинный ариец, причём единственный на весь Гинн.

Это был Мейнард. Капрал Мейнард, сержант, старшина и, наконец, рыцарь. Его лицо было строгим и сосредоточенным. Он стоял чуть позади, рука на рукояти меча. Верный воин, готовый к любой угрозе и всё же в его глазах я увидел лёгкую иронию и симпатию. Он помнил меня и рассчитывал, что я помню его.

Но первый…

Он был полной противоположностью своему изнеженному дяде-королю. Принц Гизак оказался могучим мужчиной лет сорока, больше похожим на вождя варваров, чем на члена королевской семьи. Густая тёмная борода с проседью, длинные волосы, перехваченные на затылке кожаным ремешком. В чертах его сурового, обветренного лица угадывалась капля эльфийской крови, придававшая ему неожиданное изящество. Он был одет не в шелка или золочёный доспех, а в практичную кожаную куртку и штаны. Этот человек явно проводил больше времени в седле, чем на троне в своём замке.

назадназад
1 ... 132 133 134 135 136 ... 150
впередвперед