Тем более, что сегодня меня ждал ещё один важный разговор. И я понятия не имел, чем он закончится.
Шарлотта Беккер, таинственный ключ к выжившим представителям моего рода, уже ждала меня в гостиной нашей резиденции, которую я по старой памяти именовал конюшней.
Глава 22
Я уже отвык от того, что люди смотрят на меня со страхом. Да, пускай посторонние и называют меня 'древним чудовищем, и, возможно, пугают моим именем детей.
Но только не, мои люди, которые работают на клан и видят меня постоянно.
При встрече, они поглядывают на меня чаще всего с любопытством или даже с радостью. Но точно не сжимаются от страха.
А вот Шарлотта почему-то выглядела как запуганный зверёк, словно решила, что я вызвал её для того, чтобы за что-то наказать.
И очень скоро я убедился, что она действительно так думала.
При взгляде на меня в её глазах блеснули слезы, она вся задрожала и практически сразу начала за извиняться.
Когда я прямо спросил её, в чем дело, Шарлотта рассказала мне какую-то странную историю..
Из её рассказа я понял только то, что её бывший муж хотел воспользоваться подписью девушки, чтобы обмануть наших юристов.
И, похоже, она думала, что я позвал её именно по этому поводу.
Проблема показалась мне настолько пустой, что даже вникать в неё не хотелось. Я ценил личную преданность, и Шарлотта ни разу не давала повода в ней усомниться.
Юридическими делами клана занималась Линда и её помощники, которых она лично инструктировала. Так что я был уверен, что какой-то одной подписью, пускай даже подписью члена клана, повлиять на выдачу денег невозможно.
Наши беспощадные акулы-юристы проводят все необходимые проверки в любых случаях, кроме разве что тех, где я напрямую отдаю им личный приказ.
Но Шарлотта и впрямь сильно переживала по этому поводу, и я не мог так просто это проигнорировать.
Правда, услышав сумму «махинации», я едва не расхохотался. Если для её бывшего мужа — это большие деньги, то остаётся ему только посочувствовать.
Но наказания за столь мерзкую попытку шантажа, он, разумеется, тоже не избежит.
Правда, когда я начал расспрашивать Шарлотту о том, как найти этого дурачка, чтобы поручить кому-нибудь разобраться с этим делом, Шарлотта призналась, что Фил и Ганс уже поехали поговорить с ним и уверяли её, что сами разберутся.
— Тогда беспокоиться не о чем, — улыбнулся я ей.
Я знал, что наши блогеры никакие не бойцы и не маги, но вот чего у них не отнять, так это убедительности, недаром их ролики собирали миллионы просмотров. Парни умели доходчиво объяснять остальным, что к чему.
Так что я был уверен, что раз уж они взялись за подобную задачу, то у них есть какой-то план.