— Пассажирский порт на самом деле тоже недалеко, но всё-таки чуть поодаль, — продолжил Али, указывая в сторону северной части побережья, где виднелись изящные башни с развевающимися разноцветными флагами. — И смею вас заверить, там поток кораблей ничуть не меньше, чем здесь.
— И чему обязан такой успех у туристов? — с усмешкой поинтересовался дед, разглядывая золоченые купола какого-то дворца, возвышающегося над портовым кварталом. — Не этими же дешёвыми тряпками, о которых ты так вдохновенно нам рассказывал?
— Сюда многие приезжают для того, чтобы чему-то научиться, — ответил вместо Али Симон, с явным удовольствием вдыхая воздух, наполненный воспоминаниями. — Я тоже был из таких. Здесь может и не самые сильные школы фехтования, зато очень много мастеров, которые могут научить лучше чувствовать свою энергосистему и работать с энергетическими потоками.
Я проследил за его взглядом и заметил в отдалении группу людей, практикующих какие-то ритмичные движения прямо на одной из террас, нависающих над водой. Их движения были плавными, словно они сами состояли из волн.
— Кроме того, и рукопашные боевые искусства здесь на высоте, — добавил Симон.
— Ну и тёплый климат, и низкие цены тоже имеют значение, — практично дополнил Али.
Внизу под нами раскинулся настоящий водный рынок: сотни маленьких лодок и плотов с разноцветными навесами образовывали целые улицы и переулки.
Торговцы в широкополых конических шляпах перекрикивались друг с другом, предлагая товары. Повсюду мелькали яркие шелковые одежды, блестящие украшения, экзотические фрукты и цветы лотоса.
Дед хмыкнул и шагнул на трап, собираясь спуститься вниз, Али окликнул его и обратился к нам всем:
— Будьте осторожнее и следите за своими вещами. Здесь можно мигом остаться не только без кошелька, но и без последних трусов, — он кивнул в сторону мальчишек, ловко лавирующих между торговыми рядами. — Местные воришки настолько наглые и проворные, что способны утащить практически всё, что угодно, вплоть до вас самих.
Он улыбнулся, давая понять, что последнее всё-таки шутка, но тем не менее ещё раз серьёзно попросил, чтобы мы держали ухо востро. Я заметил, что некоторые из этих «детей» двигались с неестественной гибкостью и ловкостью, словно кошки, перепрыгивая через препятствия и даже цепляясь за стены зданий.
— А что насчёт груза, который мы привезли с собой? — уточнил я. — Ваши люди проследят за его сохранностью?
— Разумеется, — кивнул Али. — Мы работаем здесь уже не один год. У нас тут каждый последний грузчик знает все правила безопасности. Случаев воровства у нас бывает не более десятка в год. Это считается очень низкими показателями.