Глава 8
Страница 46 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 46

Но даже так, потерь избежать не удалось.

Так что сейчас мы делали всё, чтобы получить как можно больше и не отдать за это ничего, кроме, возможно, моих магических сил.

Ведь почти все заклинания, которые сейчас кастовали наши химеры, питались от энергетического источника во мне.

Но это та плата, которую я был не прочь заплатить. Когда вокруг столько скверны, то восстановить запасы энергии можно очень быстро, пусть даже это будет чудовищно больно.

Но, если при этом все мои люди останутся живы и мы заполучим много шикарных материалов для лаборатории, оно того однозначно стоит.

— Ого! — воскликнул Алан, как всегда пробегая куда-то мимо меня. — А вихрь-то уже вымахал будь здоров!

И действительно, торнадо уже поднялось практически на уровень полёта босса и потихоньку начало затягивать в себя монстров из его свиты. Затягивать и попутно замораживать их, так что внутри они кружились уже в виде практически ледышек, а я понимал, что развеивать заклинание придётся очень аккуратно, если я не хочу, чтобы эти ледышки разбились.

Видя это, птеранодон вдруг понял, что происходит. Я уже не раз замечал, что чем выше уровень очага, тем умнее в нём монстры. Вот и босс осознал исходящую от вихря угрозу и попытался убраться куда подальше.

Но нам такое совершенно не подходило.

И девушки перестроили свои стаи канареек так, чтобы те образовали вокруг него плотное кольцо.

Да, пришлось пожертвовать частью химер, но лучше так, чем упустить босса.

План «Б» у нас, конечно, был, но в этом случае, потерь тоже не избежать. Может быть, даже куда более серьёзных.

В общем, теперь канарейки, которые на фоне босса смотрелись просто мелкими мошками, не просто доставали его мелкими ледяными уколами, а умудрялись реально загонять его в угол. Точнее, в вихрь.

И, когда торнадо, наконец, его зацепило и начало кружить, мы потеряли почти треть всех канареек.

Но зато можно было праздновать победу. Да ещё какую! Мы заполучили всё, что хотели минимальными потерями!

И пока птеранодон кружился в вихре, постепенно замерзая насмерть, пространство вокруг наполнялось радостными криками.

Но, что самое приятное, я также чувствовал много энергетических всплесков неподалёку от себя.

Это значило, что многие из бойцов либо перешли на новый уровень, либо стали готовы к новому испытанию.

Например, Прохор, Алан и Алина были готовы покинуть уровень магистра и пойти дальше. А вот Ольга, она теперь могла стать деструктором.

Я радостно улыбался. Всё это было как нельзя кстати. Катарину на грядущей войне ждёт всё больше неприятных сюрпризов.

Поэтому, как только мы добыли самоцвет, такого же тёмно-лилового цвета, как и в муравейнике, и я лично проследил за доставкой Птера, которого пришлось тащить целому десятку умертвий, я приказал вернуться в Старый Форт.

назадназад
1 ... 44 45 46 47 48 ... 156
впередвперед