— Да мне тут остряки предлагали уже сделать особую каторгу имени Белоусовых. — Князь, вышел к кофейному столику, и подхватив чашку из рук адъютанта подошёл к императору. -
— Ну, каторгу не каторгу, а свой клуб, посаженные вашим сыном уже могут организовывать.
— Ну, лишь бы они там не скучали. — Белоусов-старший усмехнулся.
— Да и нам не придётся. — Сергий отставил чашку, и пошёл вперёд зная, что офицеры последуют за ним. — На юге, британская агентура снова голову поднимает, в Европе, даром, что только-только кровь лить перестали, а оружием уже вновь бряцают, да вот ещё беда. Война у Ханьцев. Не приведи господь, всё это безобразие перекинется на Британскую Индию, и далее. Оно ведь у нас под боком совсем.
Лифт поднял их с подземного этажа на самый верх, где располагались личные апартаменты государя, и его рабочий кабинет.
А приёмный кабинет, и приёмные залы находились этажом ниже, куда из рабочих помещений вела особая лестница.
Сергий прошёл к столу, и убедившись, что всё на нёс точно соответствует установленному порядку, кивнул адъютанту.
— Павел Егорович, давайте запускать людей.
Новый день огромной империи начался.
Казань 2019 г.
Заметки
1 Стряпчий — юрист.
2 Взять на смык, гоп со смыком, — ограбление.
3 Щипач (жарг.) Вор — карманник.
4 Цуба — гарда японского меча. Один из способов быстро достать меч из ножен — сильно толкнуть гарду большим пальцем левой руки, и поймать рукоять правой рукой.
5 Комиссия в значении проблемы и беды. См у Грибоедова «Что за комиссия создатель быть взрослой дочери отцом» Или в рассказе русского писателя Чехова «Дочь Альбиона». «Ведь этакая комиссия, прости господи! Придется лезть в воду. Придется!»
6 Товарищ — то же что и заместитель.
7 Гайдзин — прозвище всех иностранцев в Ниххонской империи.
8 Скорохват — то же что и сейчас — оперативный работник. Сотрудник подразделений, занимающихся поиском и арестом преступников, и контактом с осведомителями вообще получением информации не из открытых источников.
9 Вид обоюдоострого кинжала. Арканзасская зубочистка
10 Карболит — вид пластмассы.
11 КПС — Коллегия Путей Сообщения.
12 Как и в реальной истории
13 Лопатник — название кошелька на воровском языке — фене.
14 7231 унция — 205 килограммов. Золото по традиции меряют в унциях.
15 Рудниковое золото как правило с большой примесью другого металла. Меди, серебра и других. Золото с примесью серебра называется серебристым.
16 Воронок — традиционное на Руси с 1905 года название для арестантской машины.
17 Лепаж одна из старейших оружейных компаний Европы. Производила огнестрельное оружие высшего класса в том числе и парные дуэльные пистолеты.