Ой, врушка! А еще кончики ушей заалели.
— Очень странно. А как же вы расслабляетесь без вина?
— Увы, у меня нет свободного времени, чтобы расслабляться и пить, — вскинула она подбородок. — Я же не аристо.
— А у нас много общего. Я вот за минувшие трое суток сумел расслабиться лишь на отцовском прогнутом диване. Да и в вашей компании, разумеется.
И тут машина резко вильнула. Да так, что Гертруда едва не уткнулась носом в Берса, но в последний момент я подхватил девушку за плечи.
— Спасибо… — выдохнула она мне в щеку. — Людвиг, что за дела?
Здоровяк пожал плечами и не ответил.
Вокруг Острог окружал забор с колючей проволокой. Доносился собачий лай и рев моторов. Стоило Берсу услышать голоса своих собратьев, как он подскочил и обеспокоенно заерзал по салону. Мне пришлось схватить его за ошейник, нащупывая в кармане поводок, которым меня снабдила сестрица. Ох, она еще и собачий свисток сунула…
Мы подкатили к КПП, и ворота, скрипнув, сразу отворились. Охрана даже не подумала проверить документы или поглядеть, что за ребята прячутся за тонированными стеклами. Два скрещенных меча инквизиции творили чудеса.
Проехав двор, мы остановились перед крыльцом, и оба сотрудника Тайной Канцелярии сразу же вышли из машины.
Инквизитора поблизости не было. Как и сотрудников изолятора, которые совсем не спешили нас встречать.
Берс выпрыгнул следом.
— Вы чего, собаку с собой возьмете⁈ — захлопала ресницами Гертруда.
— Конечно. Берсу пора гулять.
Пес навострил уши, огляделся и с важным видом отошел к стене, где поднял лапу.
— За собакой может приглядеть охрана… — вздохнула Гертруда. — У нас дело, Евгений Михайлович!
— У вас есть свои условия — у меня свои. Делу Берс точно не помешает, а Борису Сергеевичу и подавно, — сказал я, надел ворчащему Берсу поводок и с ухмылкой на устах направился к главному входу в изолятор.
Гертруда что-то пробурчала и зацокала каблучками мне вслед.
Мы почти добрались до дверей, но тут из кармана снова раздался звонок. Неужели опять…
Ага-ага, Настя, кто же еще!
— Алло, Насть, — буркнул я в трубку, отходя в сторонку к вящему неудовольствию Гертруды. — Нет, к дыбе мы еще не перешли…
— Очень смешно, Женька! Я по делу звоню!
— Валяй, — с невинным видом я поглядел на Гертруду. — Как там страховщики?
— С ними мучается Василий. Твари, каких поискать!
— Жадничают?
— Они прямо не говорят, но постоянно намекают и пытаются повернуть дело так, что у нас тут случился Прорыв, а значит, это нестраховой случай! Но я не об этом хотела сказать… Не можем найти твоего кота.
— Спроси Гаму.
— Ее тоже нигде нет!