Глава 13
Страница 66 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 13

Страница 66

— Приведи старшего у них.

— Он же мёртв.

— Того, кто был у брата заместителем.

— Этого. Сейчас приведут.

— Что они говорят?

— Что ни в чём не виноваты. Что ещё могут они говорить?

В рубку зашло двое охранников. Они привели третьего.

— Приветствую вас, глава, — сказал вошедший и поклонился.

— Как тебя зовут?

— Волидель.

— Волидель, объясни мне,как получилось, что вы предали нас?

— Мы никого не предавали. Мы получили приказ и выполнили его.

— Приказ моего брата?

— Нет. Вашего отца.

— И ты можешь это доказать?

— Конечно. Вот запись с моей нейросети.

Элидель получил запись и сразу посмотрел на дату — за три дня до смерти отца. Отец действительно приказал ему отправиться вместе с братом выполнять все поручения брата. Значит, отец ещё тогда это всё спланировал. Неужели это всё чья-то очень сложная игра?

Но чья? Отца больше нет, брата тоже.

— Оставьте нас наедине.

— Но глава? — возразил начальник охраны.

— Это приказ. Выполнять!

Он подождал, когда все вышли и закроется за ними дверь. После чего отключил все камеры.

— Теперь расскажи мне, Волидель, о том, что происходит. Зачем отец приказал вам улететь сюда?

— Боюсь, что это знал только ваш отец и ваш брат.

— Объясни мне, почему он покончил с собой?

— Я думал, это вы мне объясните. Ведь он ничего такого не собирался делать и строил планы на будущее.

— Но сделал ведь. Я видел записи. Почему он не стал со мной общаться?

— Не знаю, глава. Если бы знал, всё рассказал.

— Чем вы занимались?

— Этого я тоже не знаю. Это знал только ваш брат. Все исследования находились под его контролем.

— Вначале отец, а теперь и Калирель тоже, — он с трудом выговорил имя брата. — Почему он не захотел со мной поговорить?

Долгие пять лет все считали брата предателем и он в том числе.

— Видимо, они вас оберегали.

— Что ты сейчас сказал?

— Говорю, что они вас берегли и считали, что эта информация будет опасна для вас.

— И что мне прикажешь со всем этим сейчас делать?

— Я не знаю, глава, но я всегда был верен вашему отцу и вашему роду.

— Знаю, поэтому и не убил вас.

— Скажи мне, зачем брат купил эту станцию?

— Это сделал не он, а ваш отец.

— Ничего не понимаю! Зачем? Зачем лететь сюда и тащить это всё сюда?

— Думаю, вам виднее.

— На что ты намекаешь?

— На обстоятельства гибели вашего отца.

— Хотел бы я сам знать, что там произошло. Ты что-то знаешь?

— Только то, что знают все остальные. Мы улетели раньше. Я тогда подумал, что это взаимосвязанные вещи.

— Я понял тебя. Иди обратно и хорошо подумай над тем, чем ты мне можешь помочь. Никому ни слова о нашем разговоре.

— Я понял вас, глава. Прошу вас накормить остальных.

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 155
впередвперед