— Ну и как ты можешь это объяснить?!
***
— Я не знаю, как ему помочь, — поджала губы бабуля после моих сбивчивых объяснений и совсем уж краткой версии нашего появления в ее драгоценном огороде. — По мронам я не специалист. Да и лунного корня у меня больше нет — в наших краях он не растет, а специально я его не искала.
— Но что-то же можно сделать? — пискнула Ана, не на шутку впечатленная суровым видом нэлы Оли.
Та отрицательно качнула головой.
— Травами и примочками тут не справиться. Здесь настоящая ведьма нужна.
Я приуныла.
Саан! Да где мы сейчас ведьму отыщем?! Они же вымерли много лет назад!
— Ну или тот, в ком течет кровь ведьм, — поправилась бабуля. — И кто точно знает, как использовать ведьмины знаки. Но поскольку большая часть их магии была основана на магии крови, которая в империи уже много веков запрещена, то… сама понимаешь.
Что? Магия крови, говорите?
Я навострила уши.
Кажется, я знаю одного человека, кто неплохо в этом разбирается и кто достоверно помнит, каким был мир, когда им правили ведьмы.
— Ниэль, что ты делаешь? — с нескрываемым подозрением осведомилась бабуля, когда я порылась за пазухой и достала оттуда ничем не примечательный «камушек», покрытый снаружи чем-то вроде позолоты. Ни рун на нем, ни знаков, да и «прозрением» он никак не определялся. Но я уже видела однажды, как эта штуковина работает, и была настроена снова ее испытать.
— Вилли, ты мне нужен, — твердо сказала я, сжав в ладони подаренный Вестником амулет.
Тот тихо хрустнул, а в следующее мгновение нэла Оли на пару с Аной отшатнулись от полыхнувшей рядом со мной вспышки.
— Ниэль? Ты меня звала? — буквально в паре шагов раздался спокойный голос Вилли.
Я с трудом проморгалась и, смахнув с ресниц невольно выступившие слезы, быстро кивнула на безучастно лежащего мрона.
— Ты можешь ему помочь?
Мальчик оценивающе прищурился. Затем мельком взглянул на обалдевшее лицо моей бабушки, хмыкнул при виде неописуемого выражения на лице Аны. Наконец изучил лежащее перед ним тело и деловито осведомился:
— И давно он в таком виде?
— Около часа.
— Бессистемные перемещения, беспробудный сон и абсолютная беспомощность в житейских вопросах?
— Да! — с облегчением выдохнула я.
Вестник задумчиво качнул головой. Затем сделал шаг навстречу, но услышал предостерегающее рычание сразу на три голоса и со смешком отступил назад.
— Вот что мне нравится в химерах, так это бесподобное чутье на нежить, — сказал он, иронично поклонившись нэле Оли, чуть ли не зашипевшей на невинного с виду мальчика, и подскочившей на ноги Ане, на лице которой выражение удивления быстро сменилось исступленной ненавистью.