— Ты!.. — процедила она, сжимая кулаки. — Пошел прочь!
Но Вестник даже бровью не повел.
— Спокойно, дамы. Да, вы правы: я не совсем живой, но и не мертвый, кто бы что ни говорил. С нежитью не дружу. Живых не ем. И даже вам вреда не причиню. А одному конкретному мрону даже способен помочь, если, конечно, вы меня к нему подпустите.
Я во второй раз услышала сорвавшееся с губ мастера Миррта рычание и ощутила, как под шерстью напряглись могучие мышцы, словно мрон пытался вырваться из оков сна и вот-вот собирался вскочить.
— Он тебя чует, — прошептала я, вскинув на Вестника взгляд.
— Как и тебя, — кивнул мальчик. — Глубокая привязанность к собственной паре у химер практически равняется глубине их ненависти к таким, как я. Так что он не совсем спит. Что-то он, судя по всему, даже слышит. И совершенно точно способен воспринимать информацию. Видишь?
Глухое рычание зверя постепенно затихло, и химера снова расслабилась, тем самым приведя и бабушку, а Ану в недоумение.
— Он помнит меня даже в таком состоянии. И знает, что я могу ему помочь.
— Что надо делать? — решительно поднялась и я.
— Вам — ничего. Разве что я посоветовал бы вам перенести это клыкастое чудище в какое-нибудь более подходящее место. Там я его закрою в ведьмином круге. И там же он будет спать до тех пор, пока процесс трансформации полностью не завершится.
— Какой еще трансформации? — настороженно осведомилась Ана.
— Ты вообще кто какой? — с подозрением спросила нэла Оли.
— Кто я — вопрос, конечно, интересный, хотя и не такой животрепещущий, как состояние здоровья нашего общего знакомого. А вот насчет трансформации вам, химерам, должно быть и так все прекрасно известно.
— Мне лично неизвестно, — буркнула я, с укором покосившись на бабушку. — От меня вообще, как оказалось, многое скрыли, так что давай перенесем мастера Миррта в сарай, а по пути ты меня просветишь, что происходит с ним и с нашей Злюкой.
Вилли окинул могучую тушу мрона скептическим взглядом.
— Кажется, нам понадобится телега. И человек двадцать, чтобы его туда закинуть. Впрочем, если ты уже в полной мере осознала, что такое пара для оборотня…
— Я смогу его позвать, — кивнула я. — Бабуль, у тебя стойло от Маркиза еще пустое?
Под моим требовательным взглядом бабушка неожиданно смешалась. И вместо гневной тирады, которая, видят богини, была готова сорваться с ее губ, она лишь скупо кивнула.
Я после этого просто двинулась к сараю и, наскоро там все подготовив, отправила своей паре зов. Ну а когда на свежепостеленную солому опустилось тяжелое тело, присела рядом, со смешанным чувством разглядывая грязную, мокрую и местами уже свалявшуюся шерсть, которую подтаявший сугроб и бабулин огород лишили немалой части красоты и прежнего блеска.