— Много чего. Например, Национальный Китайский парк — кусочек исторического Китая двухтысячелетней давности. Воссозданный, но, говорят, там интересно. Можно нарядиться в древние одежды и разгуливать по средневековым улочкам, плавать по каналам на гондоле. Представляешь, настоящий базар с товарами ручного изготовления и живыми продавцами, а не доставка фабричных вещей из инфосети!
— Звучит интересно. Не скажу, что я соскучился по настоящим базарам, но после академии развеяться не помешает. Туда далеко ехать?
— Полтора часа неспешной поездки на каре, — с охотой пояснил Кортес. — Ну что, едем?
— Кажется, я видел в углу участка гараж. Там, по идее, и кар должен быть. Только сначала доедим пельмешки.
— Само собой, Брэд. Пельмешки — это святое! Лучшая пища студиоза.
Кар в гараже действительно нашёлся, и не один, а целых шесть, что весьма символично. Даже так третий принц желал благополучия. Кары были разными: тут и болотоход на шести больших колесах низкого давления, и классический внедорожник, и приземистый спорткар похожий на Ламборгини, и шестиметровый лимузин, и спортивный седан и даже микроавтобус на шестнадцать мест.
— Вау! — Серхио стал сходу пускать слюни на спорткар. — Ретро Ламбо! Коллекционная модель восьмисотого года! Вау!
— Фу, Серх, хотя бы не облизывай!
— Один раз капот облизать можно, папочка⁈ — Серх возлежал на капоте и не собирался оттуда слезать. — Всего разочек? Я язычком туда-сюда, никто не заметит…
Заметив, что Брэд, закатив глаза, направился к спортивному седану, он заволновался.
— Эй! Ты же не поедешь на этом старпёрском седане?
— А девок ты куда сажать собираешься, если познакомимся?
— На колени!
— Ох, Серхио-Серхио… Так хочется прокатиться на Ламбо?
— Да-да-да! — часто закивал он подобно игрушечной собачке с кивающей шеей, которую кладут на панель автомобиля.
— Окей. Садись за руль.
— Вау! — радостно сполз он с капота и устремился на место водителя. Когда Брэд сел рядом, он повернул к нему голову. — Ты опять чуть не выдал в себе сочувствующего… Осторожней, друг.
Тачка со свистом колёс вылетела из гаража. Брэд поспешил пристегнуться. Но долго радость Серхио от управления спорткаром не продлилась. На выезде из ворот их автомобиль упёрся в затор, создаваемый двумя врезавшимися карами и мёртвым рабом, лежащим в луже крови. Двое парней размахивали руками и громко спорили.
— Вот же гадство! — стукнул по рулю Кортес. — Я и забыл, что тут авария. И чего они так долго? Пойду, покажу этим уродам их место!
Один из спорщиков был в накинутом на голову капюшоне и стоял к парням спиной, но Грин заметил у него на среднем пальце правой руки платиновую печатку.