Миэль прекратил строить из себя помирающего лебедя и быстро сел в позу лотоса, изображая из себя идеального слушателя. Остальные дети повторили за ним, включая Брэда.
— Отлично, — окинула их строгим взором Элая. — Все вы знаете о магии крови. Сегодня мы продолжим закреплять ваши навыки.
— А если я не знаю? — привлёк к себе внимание Брэд.
— Нельзя перебивать учителя! — удостоился он тяжёлого взгляда. — Спросишь учебник у своей соседки. А теперь захлопни свой рот и напряги уши! Сегодня мы отточим движение маны жизни внутри тела…
Глава 58
Магия крови. Звучало столь заманчиво, что Брэду хотелось узнать, что это такое. Он весь превратился в слух.
— Встаём! — хлопнула в ладоши Элая.
Все дети поднялись на ноги и вслед за учителем приняли позу наподобие начальной стойки из техник ушу для работы с ци. Брэд повторил за всеми.
— Плавно начинаем упражнение. Почувствуйте жар у себя в груди.
Жар Брэд ощущал, и это чувство было ему знакомо. У него появилась догадка о том, что магия крови и ци — одно и то же. Но догадываться и знать наверняка — разные вещи.
Упражнение сильно напоминало ту самую технику, которую создал искин Брэда на основе всех похищенных методик китайских культиваторов. Он её даже начал изучать в прошлой жизни, но забросил после имплантации генератора ци и нанитов, которые проводили эту экзотическую энергию. Некоторые движения отличались, но в целом то же самое. Так что лишь вначале он замешкался, но после пары повторов втянулся в процесс и стал пробовать дальнейшее упражнение, которое заставляет ци растекаться по телу.
Палку в руке учительницы он сразу заметил, как и то, что девушка быстро скользнула к нему и этой палкой ударила по заднице. Он мог от этого удара увернуться, но не стал.
Нависнув над ним, эльфийка с грозным видом бывалого сержанта стала неспешно ударять палкой по своей ладони. Сурово сдвинув брови, она сказала:
— Я разве давала команду направить ману жизни по телу?
— Нет, — прекратил самодеятельность Брэд.
— Тогда почему ты так сделал?
— Простите, учитель. Просто я вспомнил похожее упражнение.
— Никакой самодеятельности! — хлёстко просвистела в воздухе палка и выбила ком земли. — Понял?
— Понял, учитель…
Блондинчик радостно скалился, наблюдая за тем, как Брэда ругают. Но тут же взор Элаи обратился к нему.
— Не поняла? Что за веселье? Разве я давала команду на прекращение упражнения?
Получив удар палкой по заднице, парнишка взвыл и поспешно вернулся к выполнению движений.
Учительница загоняла детей до подкошенных ног. Некоторые даже попадали. Один Брэд всё ещё был полон сил, за что удостоился внимательного взгляда Элаи.