Глава 6. А в Канопусе жарят рыбу
Страница 45 из 133
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. А в Канопусе жарят рыбу

Страница 45

Кстати, мэрия располагалась в Канопусе не в центральном секторе, а в первом. Маленькая деталь, которая прибавила уважения к Харду. Глава города, который предпочитает даже в кресле находиться ближе к передовому рубежу обороны.

Трехэтажное здание не лишено стиля, с фигурками и статуями на входе. Резные колонны и мрамор тоже имеются. Но все это как-то блекло и простенько сделано, словно никому не нужные детали. Скорей всего Харду просто лень было что-то менять и он оставил как было.

Мы вошли через главный вход, миновали стойку администрации и сразу пошли наверх. Двое охранников пристроились следом, но остановить нас никто не решился.

На третьем этаже к нам подбежал худощавый пожилой человек в строгом костюме без единой складочки и пылинки.

— Господин Иуэ, у мэра сейчас важное совещание, — произнес он, поправляя очки в толстой роговой оправе. — Не могли бы вы немного подождать?

— Какая жалость, — громко произнес мой провожатый, — что нам всем так насрать.

И открыл дверь с ноги. Створка бухнула о стену и с жалобным скрипом поползла обратно. Уверен, наглому пацану было просто лень убирать руки из-за головы, он так и шел всю дорогу.

— Ну, я здесь все, — улыбнулся Иуэ, — жду на ужин.

Развернулся и пошел обратно к лестнице. А я как дурак стоял напротив распахнутой двери и смотрел прямо в лицо побагровевшего Харда, который сидел за своим столом напротив входа. Рядом бледнел его помощник, хватаясь за голову. Кажется, я понимаю, почему он лысый.

Подойдя к проему, вежливо постучал о косяк.

— Да входи уже, — обреченно вздохнул Хард. — Господа, давайте на сегодня закончим. Жду вас завтра, как обычно.

Из-за массивного стола начали медленно подниматься люди и выходить из кабинета. Большинство, судя по выправке и прическам, явно вояки, но хватало и гражданских. Удивительное отличие от власть имущих Альтаира — среди местных не было ни одного толстого. Просто наблюдение. Возрастные бока и складки на животе — да. Но вот прям заплывших жиром — ни одного.

Хотя пищи у Канопуса куда больше, пусть это и мясо Иных в основном.

— Проходи, не стой истуканом, — махнул рукой Хард, указывая на одно из кресел. — Не ожидал увидеть тебя так скоро.

— Пришел вернуть долг.

— Ты о чем вообще?

— О вежливости, — ответил я, присев в крайне удобное кресло. Только сейчас понял, как гудят мои ноги. — Пришел предупредить тебя.

— Фанатики? — напрягся Хард.

— Иные. Не меньше пяти тысяч особей на северо-запад от Канопуса. Скорей всего больше, так как сюда я добирался уже по протоптанным путям.

Мэр молча выдвинул ящик стола и выудил на свет стеклянную бутылку скотча, если верить этикетке. Подтянул два стакана и плеснул в каждый.

назадназад
1 ... 43 44 45 46 47 ... 133
впередвперед