— И где мы возьмём адекватных конфедератов, которые будут готовы впрячься за нас? — с сомнением глянул на Гая Карлос.
— На Кармарене, например. Или на Ред Сокс, если мехи от него отстали, конечно… Остался один вопрос — какого хрена вы устроились именно тут? — Гай обвёл взглядом весьма скромное внутреннее убранство бункера. — Есть же куча мест поприличнее!
— Из твоих приличных мест можно следить за трафиком в систему Дюплесси? — иронично подняла бровь Франческа.
Гай не особенно углублялся в тему, но в целом был в курсе, что за перемещениями кораблей в гипере можно было следить по колебаниям гравитационных полей в межзвёздном пространстве. Но факт наличия подобной аппаратуры на каком-то задрипанном астероиде его несколько смутил.
— И что выследили? — только и сказал он.
Франческа страдальчески вздохнула, склонилась над терминалом и в два клика открыла перед ним изображение карты и каких-то графиков. Гай пялился в них минуты три, а потом оторвался от монитора и сказал:
— У них там что, действительно база? Это же какие объёмы-то!
* * *
Знакомство Эбигайль и Франчески прошло в целом прилично. Девушки сначала критично оглядели друг друга, и оценили увиденное по достоинству. Они были одновременно похожи и диаметрально различны: блондинка и брюнетка, короткая стрижка — длинные волосы, никакой косметики — яркий макияж, и при этом — красавицы и умницы, профи в своём деле и… Первой не выдержала Эбигайль, хмыкнула и протянула руку:
— Эбигайль Махони, второй пилот, оператор БИЦ…
— Франческа Даверриа, программист, снайпер, сталкер…
— Ладно, девушки. Нам предстоит пошуметь на Причиндалах. Эбигайль, свяжись с Крюгером, обрисуй ему ситуацию, а я попробую выйти на Смоллетта и Кабанов — глядишь и прилетят к шапочному разбору. Франческа — у тебя получится второй раз хакнуть Мёбиуса? Нам нужно взять его с поличным, знать, что нам будет что предъявить конфедератам, чтобы потом не получилось что мы устроили бурю в стакане…
Карлос поднял руку:
— Кэп, а я? Я не хочу просто прохлаждаться. В конце концов, я техник, ремонтник — уверен, для меня найдётся работёнка.
Гай, наконец, смог нормально почесать затылок:
— Тут где-то бродит Адам — человек из прошлого. Вида ужасного и всклокоченного, но сердцем добрый и мастер каких поискать. Он у нас исполняет обязанности бортинженера, занимается в основном реактором. Вот сейчас мистер Силард откуда-то появится и введёт тебя в курс дела — у нас тут с робототехникой завал, и инженер-ремонтник тоже нужен… Определись — и приступай. Ты только с ним помягче — он не совсем освоился в обществе!