— Увольте, Александр Петрович! — внезапно резко ответил Курчатов. — О формировании союза с человеком, который не брезгует нападением на людей, что борются с иномирной заразой, не может идти и речи.
— Мы каждый день получаем отчеты о походах ваших людей в Рифты, добычу из которых вы вывозите грузовиками. Она весьма сладка, но мы не можем позволить себе того, чтобы на них напасть, — поддерживал слова своего союзника Сахаров. — И готов вас заверить, Александр Петрович, что так будет и впредь.
— Занятненько, — выразил свое мнение князь Разумовский. — Теперь вам Александр Петрович, как истинному аристократу, необходимо парировать благородство своих противников.
Курчатов и Сахаров натянули едва заметные ухмылки на свои лица, не зная того, что мне есть, что им противопоставить:
— В таком случае, готов пообещать, что пленники доживут до окончания войны и условия их содержания будут вполне комфортными, — произнес я. — Это будет весьма достойно с моей стороны после того, каким образом поступили господа с моими гвардейцами, пока я лежал в коме, — лица Сахарова и Курчатова моментально дрогнули. — Верно? Или мне стоит пояснить для Андрея Кирилловича о том, в каком состоянии они были?
— Не стоит, Александр Петрович, — пресек мои слова Курчатов. — Вы правы: ваш поступок весьма достоен.
— Что ж, в таком случае… — я прервался, потому как почувствовал что-то странное.
— Чего замерли, Александр Петрович? — удивленно спросил Разумовский. — Вы…
— Тихо! — приказал я, заставляя князя вытаращить на меня глаза.
Прислушиваясь, я понял, что это мне напоминает. Поняла и Кей:
«Саша, это…»
«Знаю, нам следует посмотреть», — ответил я демонице мыслеречью и обернулся спиной к своим собеседникам: — Господа, рекомендую вам убраться подальше от императорского дворца, если не собираетесь принимать участие в грядущей бойне.
— Какой еще, мать твою, бойне⁈ — будучи негодующим от моего наглого приказа в его сторону, раненым зверем проревел мне в спину Разумовский.
Тратить время на то, чтобы как-либо ему ответить я не стал, потому как уже вовсю двигался в место, откуда слышались удивленные вскрики, схватив Оксану, пребывающую в непонимании, за руку.
— Это Нашествие! — прокричал кто-то спереди меня.
— Идиот! Разлом Нашествия выглядит иначе! — отвечал ему кто-то из других аристократов. — Учи матчасть!
Тем не менее паники не возникло, потому как все гости были благородных кровей, а трусливое бегство являлось для таких не присущим. По крайней мере поначалу.
В это же время я с Оксаной уже протискивались через толпу, чтобы в конце концов оказаться вытолкнутыми из спонтанно образованного круга. Прямо у меня на глазах стремительно увеличивался в своих размерах портал, схожий с разломами, ведущими в Рифт.