— Ты ранен? — обеспокоенно спросила Ката, одной из первых подбегая ко мне.
— Ты как здесь очутился — то? Мы тебя у менгира ждали…
— Ха, а малой как — то опять выжить умудрился, один из всего отряда! — одобрительно хмыкнул Берс. — Уже не в первый раз.
— Идти можешь? — коротко спросил Терехов, хмуро взглянув на зажатые у меня в кулаке стрелы с алым древком.
Я лишь молча кивнул, держась за пробитый бок — дыхание сперло, и говорить было тяжело.
— Куда? — выдавил я.
— Обратно в, мать его, Мертвый лес! — процедил командир. — Эти гады, что нас прижали, развернули колымагу обратно на юг. Но они вряд ли успели далеко уйти. Так что давай, глотай зелий, и ноги в руки!
— Ага, щас! — наконец, отдышавшись, ответил я. — Но для начала…
Я развернулся и метнул чакрам прямо в горло стоящему рядом Мордекаю.
Глава 13 Ожерелье Салантиса
«Шепот смерти» вонзился следопыту в верхнюю часть груди, наискосок, вмяв глубоко в плоть серебристую цепочку от медальона игрока — та в принципе неразрушима. Мордекай, захрипев, опрокинулся на спину, выпученными глазами уставившись на торчащее из него острое кольцо.
У остальных выражение лиц были примерно такими же.
— Мангуст, ты рехнулся⁈
Кейн чуть не бросился на меня с саблей, но Терехов оттеснил его. Бросив быстрый взгляд на корчащегося в агонии следопыта, он в своем стиле рявкнул на всех, приказав оставаться на местах. Повисла пауза. Тишину нарушал только хрипящий Мордекай, да и тот вскоре стих.
— А теперь объяснись! — коротко и вроде даже спокойно приказал паладин.
Жутко хотелось как — нибудь съязвить, но сейчас явно был неподходящий момент. Поэтому я просто выложил все, что знал.
— Это он завел нас в засаду. Я видел, как он переговаривался с Иблисом, когда всех вас уже перебили.
— Так ведь и его тоже грохнули! — возразил Кейн.
— В последнюю очередь. Чтобы подозрение от него отвести.
— Да нахрена ему тогда вообще возвращаться к нам?
— Следы запутать. С чего вы вдруг на юг ломанулись? Кто вам сказал, что повозку обратно в болота развернули? Не он ли?
Псы только ошарашено переглянулись.
— Ты видел, куда они ушли? — спросил Терехов.
— Да. Дальше по берегу, на север.
— Надо двигать за ними! Успеем нагнать, малой?
— Да там вроде дорога одна, пока никуда не денутся. Но если опять через ущелье попремся — крюк большой получится. Может, там, к северу, есть другой проход в долину?
— Дьявол! — прорычал Кейн и пнул неподвижное тело следопыта. — Вот ведь двуличная скотина!
— Давайте хоть обыщем его! — опомнился Стинг. — Вряд ли, конечно, он в инвентаре что — то ценное таскает, но с поганой овцы хоть шерсти клок…