Благо, ученики были предупреждены, что так будет, потому никто не стал беспокоиться. Владетельницу положили на носилки, и слуги унесли ее в покои — отсыпаться, предварительно вымыв. Горничных тоже предупредили, и они знали, что делать. А ученики уставились на лежащего на траве человека лет сорока, которым стал после исцеления глубокий старик.
— Что, уже все? — открыл глаза и сел мэтр Нахар.
— Да, вы здоровы, наставница исцелила вас, — заверил Рол. — Вы помолодели…
— Помолодел⁈ — изумился математик. — Разве это возможно?
— Мы до сегодняшнего дня думали, что невозможно, — заметила Элия, создавая плетение зеркала. — Сами смотрите.
— Невероятно… — ошарашено прошептал мэтр Нахар, глядя на свое отражение. — Чудо… Да… Да я таких мышц вообще никогда не имел, всегда был кабинетным ученым, субтильным и слабым…
Действительно, Сейла наградила математика телом атлета, каждая мышца выделялась и буквально играла, полнилась силой. Он легко встал на ноги, ощупал себя и покачал головой — чародейка совершила нечто невозможное и невероятное. После этого нужно будет отдать все свои силы для обучения молодых, раз его любимый предмет так нужен здесь.
— Идемте, я провожу в покои, которые вам выделили, — пригласила исцеленного Миррил. — Если вам что-то нужно, скажите. А теперь вам прежде всего требуется помыться, после всего несет от вас, простите, как от последнего бродяги. Вся гадость выходила из тела посредством пота, потому сами понимаете. Потом надо будет плотно поесть.
— Действительно, — принюхался к себе мэтр. — Надо срочно смыть с себя всю гадость и переодеться. Только мне… прежняя одежда не подойдет… Я сильно похудел…
— Вам доставят чистую нужного размера, — пообещала девушка. — Идемте.
Ученый вздохнул и двинулся за ней. Что с ним будет дальше он не знал, но искренне надеялся, что теперь все будет хорошо.
Глава 13
Порой у Лори голова кругом шла, учитель буквально вбивал в него знания и умения, почти не давая отдыха. Кругозор деревенского парня расширился настолько, что слов для описания он не находил. Тысячи новых, незнакомых ранее понятий и концепций. Да он раньше и слов-то таких, как «концепция», не знал. А уж проклятая математика! Это вообще был какой-то кошмар. При этом парень понимал, что все это необходимо, если он хочет стать настоящим чародеем. Получить такого учителя, как Кейсав, было счастьем для любого одаренного. У другого учителя он бы за прошедшее с начала обучения время едва два-три линейных плетения освоил.
А ведь раньше Лори думал, что все чародеи — умные и талантливые, как Кейсав или мэтр Наорин из Келадана. Однако его учитель, когда парень высказал ему эту мысль, принялся непотребно ржать. А потом заставил ученика беседовать со всеми обычными чародеями, которых только смог найти. Святые боги, что они несли! Особенно поразила уверенность «мэтров», что помимо плетений ничего не существует, да и те можно использовать только старые, проверенные временем, не меняя в них ничего, невзирая на различные условия. На попытки доказать, что все иначе, на парня смотрели, как на последнего идиота и предлагали невежде не лезть в великое Искусство. В итоге Лори убедился, что все они большей частью зашоренные, мелкие людишки, уверенные при этом в собственном величии.