— Лориган, ученик Кейсава.
— Того самого Кейсава? Владетеля Наэрты?
— Да, того самого, — подтвердил Лори.
— Благодарю вас, уважаемый мэтр! — поклонился офицер. — Вы… Не могли бы вы помочь моему другу? У него дочка маленькая умирает… Лекари не знают, что с ней, только руками разводят…
Парень покосился на учителя, тот молча наклонил голову.
— Да, я готов помочь, — снова повернулся к офицеру он. — Ведите.
— Еще раз благодарю, мэтр! — обрадовался тот. — Хейд, я отлучусь на час-другой, подмени меня.
— Сделаю, господин лейтенант, — поклонился одноглазый верзила. — И от нас с ребятами спасибочки вам, мэтр, что Дирга спасли. Уж коли вам от нас какая помощь нужна будет, вы подойдите к казармам на Шестой улице, да меня кликните. Мы уж со всем старанием.
Офицер, представившийся, как Лорх, сын Шайда, открыл Кейсаву с Лори узкую калитку и повел по широкой улице. Прошлый раз чародей Зерт миновал, двигаясь из Сеенгара в Олантан, поэтому теперь ему было интересно посмотреть на город, четыре основных района которого жили по разным обычаям. Порой очень странным.
Судя по тому, что они направились на запад, друг Лорха жил в районе Гармика, где проживали почти все городские стражники. В общем, ничего удивительного, в других районах им было не слишком уютно. Особенно в Найорке, где не принято было приходить на помощь насилуемым женщинам, даже случайно забредшим на юг.
Углубившись в мешанину переулков, стражник несколько раз сворачивал, прежде чем остановился перед небольшим домиком с чахлым палисадником, за которым явно никто не ухаживал. Войдя во двор, он решительно постучал. Некоторое время ничего не происходило, затем дверь со скрипом отворилась и на пороге возник небритый мужчина средних лет с воспаленными глазами. Похоже, бедняга давно не спал и очень устал.
— Лорх? — удивился он. — Что-то случилось?
— Здравствуй, Корд. Я тебе чародея привел, он Дирга спас, — ответил офицер. — Какие-то прохвосты решили три воза сушеной черной травы провезти, нагло утверждая, что это обычное сено. И морды у каждого поперек себя шире, ну прям тебе крестьяне.
— Совсем контрабандисты охренели, — укоризненно покачал головой хозяин дома. — И чего дальше?
— Понятное дело, никто охамевшим ублюдкам не поверил, запах черной травы ни с чем не спутаешь, так они отбиться попытались и сбежать. Дирга, ты его знаешь, ржавым ножом в живот ткнули, как только кольчугу пробили, ума не приложу, видно стилет это был хорошо заточенный, между звеньев прошел. Мы их там всех положили, конечно, но раненому ничем помочь не могли. Стояли и смотрели, как он отходит, знаем же, что при ранах в живот человека трогать с места нельзя… А тут мэтр подошел, сказал, что может спасти бедолагу, я и разрешил в надежде, что не сбрехал. Потом все быстро случилось, мы даже не разглядели, чего он сделал, только раненый светом покрылся, и гляди, уже здоров, только шрам небольшой остался. Я и подумал сразу про твою дочку, попросил помочь. Мэтр согласился. Он ученик самого мастера Кейсава! Того самого, что Лэр и Таламар от тварей спас!