— Вау, круто! Должен сказать, и среди снежков есть приличные люди, — обрадовался гоблин. — Только вот шторки ты выбрал неудачно…
Джо ухмыльнулся: на Малыше был костюм из той же золотой парчи, что и портьеры кабинета.
— Не огорчайся, брат. Думаю, у тебя таких костюмов много.
— О да, — к Ларсу вернулось его всегдашнее самодовольство. — Теперь я самый богатый из зеленого народа. Первый зеленый олигарх, можно сказать.
Джо не стал звать официантку, и, оказывая уважение дорогому гостю, сам разлил по стаканам виски «Old Dragon»:
— Угощайся, друг. И рассказывай, как ты.
— Отлично, снежок! Король оказался прогрессивным чуваком. Спросил, что мне нужно. Я говорю: «Свободу зеленому народу! Зеленая жизнь дороже! Нет режиму апартеида и сегрегации!»
— Ну ты, блядь, выдал, — заржал убийца. — А он что?
— А он тут же подписал бумагу о признании на территории Эстаргота Гоблинской Народной Республики. Передал мне в собственность большую плантацию клюквы, а остальные болота — зеленому народу. И снял с гоблинов санкции на продажу конопли. Так что сейчас все прекрасно. И ты, гляжу, отлично устроился.
— Да, — Джо взял вилку, поддел тончайший ломтик копченого мяса, прожевал. — У меня его величество спросил то же самое. А я ж человек простой, говорю: «Да ничего мне не надо. Вот братве обещал загородную резиденцию Фолькерста для разграбления». Так король мне весь замок и лес вокруг него подарил. Говорит, мол, сам решай, что своей братве отдать. Мы с ребятами посовещались, и я решил, откроем лучше тут казино. Ребята подумали и согласились. Остались все. Кто охранником, кто крупье. А один даже шеф-поваром. Оказалось, держал раньше дорогой трактир, да разорился и пошел на большую дорогу. Пробуй, готовит он отменно. Вот, процветаем, как видишь. Прибыль делим честно пополам.
— Погоди, как пополам, если вас много?
— Пятьдесят процентов мне, пятьдесят на общак. Я же атаман, мне положена большая доля.
— Джо! Ларс! — радостно взвизгнула Дарк, вбегая в кабинет и бросаясь на шею друзьям.
— Бейба, да ты теперь снова сестра! — воскликнул гоблин.
На Дарк было церковное облачение, только теперь ярко-синее, щедро расшитое самоцветами по вороту. На шее висел усыпанный бриллиантами знак бесконечности.
— Бери выше! — приосанилась Дарк. — Я теперь мать!
— Когда успела? — изумился Джо. — Ну ладно, поздравляю. И тебя, Дворф.
— Нет, — рассмеялся гном, вошедший сразу за девушкой. — Она епископ Эстарготской Церкви Неизвестного. Мать Дарк.
На Дворфе был черный костюм и шляпа мага. Его аккуратно причесанная, заплетенная в косу борода благоухала духами, круглое румяное лицо маслилось от довольства.