— Кстати, а куда делся Фолькерст? — спросил Дворф.
— Ступив в поток антимагии, я вообразил мир, населенный гигантскими червями-насильниками, и отправил его туда.
Ублюдки испуганно замолчали, представляя судьбу министра.
— А что ну… будет дальше? — поинтересовался Жига.
— Дальше все вернется на круги своя.
— И у нас будет живой бог! — воскликнула Дарк.
— Боюсь, нет. Как всякий приличный создатель, я должен искупить грехи своих созданий. Шагнув в антимагию, я знал, что жертвую собой. Это цена спасения дорогого моему сердцу мира фантазии. Вернув ему волшебство, сам я, увы, исчезну.
Дарк разрыдалась.
— Не плачь, девочка. Я ведь не умру. Просто перемещусь в другую реальность. Совсем другую. Таково действие антимагического потока.
Комната все наполнялась разноцветным мерцанием. Яркие искры-светляки вылетали из трубочного дыма, кружились под потолком, собирались в стаи и выпархивали в тоннель. Магия возвращалась в мир. Вместе с этим истаивал профессор. Его черты плыли, изменялись, вот на месте старика появился молодой худощавый мужчина, затем — юноша. Силуэт Толкина становился все прозрачнее, и наконец совсем исчез.
— Прощайте, дети мои! — повисли в воздухе его последние слова, и рассеялись вместе с цветными искрами.
Дарк всхлипнула.
— Значит, наша история закончилась явлением Deus ex machina, он же рояль в кустах, — сказал Дворф. — Что ж, не самый худший вариант хэппи-энда.
— Это история с антимагией закончилась, — мрачно ответил Джо. — А наш хэппи-энд как бы на виселице не случился.
Все вопросительно посмотрели на убийцу.
— Вот вы вроде все умные, а как дети малые, блядь. — Джо широко повел рукой. — Вы подумали, как мы объясним всю ебанину, что натворили?
Эпилог
Два месяца спустя
Зал сверкал варварской роскошью: под потолком солнечно горели огромные хрустальные люстры, блики их света отскакивали от зеркал на стенах и путались в длинном ворсе богатых ковров. Повсюду стояли игорные столы, крупье за ними были одеты безупречно, но, если присмотреться, лихое выражение лиц выдавало их с головой. Вокруг сновали симпатичные девицы топлесс, разнося выпивку и закуску. Казино «Фантазия» принимало гостей: сюда приезжали не только эстарготцы, но и любители азартных игр со всего мира.
Соседний зал был отдан под дорогой ресторан. Обстановка и тут поражала шиком: бархатные диваны, палисандровые столы, тяжелые парчовые занавеси, за которыми прятались уютные отдельные кабинеты.
В самом большом кабинете, во главе уставленного закусками стола сидел Джо — гладко выбритый, причесанный, в дорогом костюме. На мизинце правой руки хищно поблескивал перстень с крупным бриллиантом. О прошлом Джо напоминал только шрам, пересекавший его лицо.