Глава 5 Психи и романтика (часть 2)
Бал в особняке Нидо Фолькерста был в самом разгаре. Огромный зал, украшенный гирляндами цветов, полнился аристократической публикой. Сверкали под светом магических фонарей хрустальные бокалы с вином и бриллианты на дамах, переливались яркие шелка. Сновали лакеи, разнося напитки и закуски. Играл оркестр, кружились элегантные пары.
Хозяин всего этого великолепия, высокий, монументальный брюнет, одетый, как всегда в черную хламиду, стоял возле буфета со сладостями. Лицо Нидо выражало отчаяние и грусть. На его правой руке висела прекрасная мигрантка по имени Настя. Беспрерывно поедая пирожные, она трещала:
— Пусик, это же предсвадебный бал в мою честь, да? Ты такой милый, котик мой, черный властелинчик…
Фолькерст до сих пор с ужасом вспоминал параллельное измерение, где без конца происходили войны во имя мира, и люди убивали друг друга во славу гуманизма. По ночам часто просыпался в холодном поту от кошмаров. А Настя была жутковатым приветом из прошлого, которое хотелось забыть. Но ее идеальной красоты лицо, пышные волосы, точеная изящная фигурка завораживали министра. Нидо ни в чем не мог отказать мигрантке. Да что там, даже возразить боялся. Этот волшебный голосок, плавная походка, грация нежной лани… никогда не видел он более очаровательного существа.
Когда Настя исчезала из виду, Фолькерст вспоминал о жене, семейных обязанностях, государственной должности, и приходил в отчаяние. В один из моментов просветления он и написал в Бюро, умоляя освободить от захватчицы. Но стоило мигрантке появиться рядом, как Нидо обо всем забывал, и горел желанием жениться заново.
Сегодня Фолькерсту необходимо было сохранять присутствие духа. С минуты на минуту должна была начаться обещанная операция Бюро. Поэтому, собравшись с силами, министр ответил:
— Нет, дорогая, этот бал в честь высокого гостя.
— А где он? И кто он? — Настя завертела головой.
— Еще не прибыл. Это эльфийский принц из Страхолесья, его высочество Драндуил Великолепный. Он собирается просить у его величества Герберта Второго руки нашей принцессы, ее высочества Аделины. Но аудиенция его величества для его высочества и знакомство с ее высочеством только завтра. А сегодня его высочество имею честь принимать я.
Настя явно запуталась в высочествах с величествами — министр имел привычку выражаться пафосно и пространно. Но главные слова — «эльфийский принц» и «просить руки принцессы» — она уловила, ревниво поинтересовалась:
— А принцесса эта красивая?
— Ее высочество Аделина по праву считается одной из прекраснейших девиц королевства, — кивнул Фолькерст, и, заметив бешенство в глазах мигратнки, поспешно добавил: — Но конечно, ей не сравниться с вами, мое счастье.