— Как они могли?.. — Михаил облокачивается на стол и встаёт в позу буквы «Г». — Ублюдки…
— Не хочу злорадствовать, но я же говорил, — подхожу к окну и смотрю на горящее вделке здание. — Теперь ты понимаешь, что у тебя нет другого выбора, кроме как принять моё предложение?
— Стать стукачом?..
— Посмотри на это под другим углом: ты отомстишь тем, кто тебя кинул.
— А вдруг это не Болтоны меня сдали? — Михаил пытается убедить сам себя. — У полиции наверняка много стукачей…
— Ну хоть себе-то не ври. Сколько времени ушло на выгрузку мешков? Часа три?
— Меньше. Полтора. Их привозили большими партиями, да и скидывать помогали.
— И ты думаешь, что какой-то стукач, успел добежать до полиции, они доехали до лорда, тот санкционировал операцию по изоляции Нижнего Города — и всё это за полтора часа? — мотаю головой из стороны в сторону. — Я тебе больше скажу, скорее всего, они сначала тебя сдали, затем посмотрели на реакцию Милиана, и только потом начали возить товар.
— И к чему все эти сложности?
— Всё просто: они тебе не доверяют. Мало ли что ты учудишь, сгрузи они товар ночью. Может, ты передумаешь или вообще продашь кому-нибудь, да свалишь с деньгами.
— Что-то я совсем хватку растерял… — Михаил садится в своё кресло. — Почему я сам до этого не додумался?
— Страх и жажда лёгких денег. И я тебя понимаю, но теперь выхода нет, придётся сотрудничать с Милианом.
— Пиздец… — он хватается за голову.
— Пошли, выторгуем тебе условия получше, — предлагаю ему покинуть комнату. — И постарайся не быковать, а то я тебя знаю…
— Да куда уж там, — Михаил берёт стоящую на столе коробку с сигарами и выкидывает в окно. — К чёрту всё! Жил спокойной, никого не трогал… Надо же было связаться с этими упырями…
— Потом, перед сном будешь себя корить, а сейчас соберись и веди себя по-деловому, даже если на тебя будут смотреть как на шваль, — прошу я.
— Идём… — Михаил делает глубокий вдох и выходит первым.
— Перед смертью не надышишься, — подкалываю его. — Всё будет нормально. Из той самой заварушки ведь выбрались?
— Выбрались…
— Вот и тут прорвёмся. В крайнем случае завалим всех и свалим из города, — добавляю я.
Мы спускаемся и ловим на себе нетерпеливый взгляд Грег. Томми и Редгар уже побелели от страха и продолжаю стоять там, куда их поставили полицейские.
— Раз уж эти два товарища всё знают, — показываю на них. — То придётся их взять с собой.
— Куда? — Грег осматривает их с ног до головы.
— На переговоры к господину Милиану.
— Переговоры? Какие ещё «переговоры»? Где наркотики?! — грозно цедит Грег.
— Михаил и эти двое готовы дать показания против Болтонов, а в качестве доказательств выступят шесть с копейками тонн «соли», — мне удаётся заинтересовать Грега, ведь он молчит и что-то обдумывает. — Те «господа», которых вы ищите, не только наводнили город наркотиками, но и нагло воспользовались доверием Михаила, который и не подозревал…