— Мэлл?
— Да, — пальцы неустанно теребили отвороты джинс.
— Почему ты так решила? — беспокойство Мэри чувствуется кожей.
— Он знал и не сказал.
Все его слова бессмысленны. Теперь.
"Верь мне, Джул".
Поверила!
Как идиотка поверила в его благие намерения.Его! Брэдфорда.
— Я такая идиотка, Мэри, — обхватила голову, слушая свой хрипящий жалкий голос. — Знаешь, это ведь на самом деле странно: его "бескорыстная" помощь. Я толком не задумывалась: зачем он это делает? Почему? Не хотела разбираться. Расслабилась, поддавшись желанному спокойствию. Так приятно, когда о тебе заботятся. А больше мне ничего и не было нужно.
Она замолчала, давая себе выдохнуть.
— Идиотка. Сколько раз мне надо свалиться в одну яму, чтобы запомнить, наконец, где она находится? Доверять можно только себе.
— Ты можешь доверять мне, Джул, — тепло растеклось по плечу от ладони Мэри.
Ей хотелось верить с первого взгляда. Она не навязывала свою поддержку, она предлагала ее. Бескорыстно.
— Я не знала, говорить тебе или нет, — взгляд Джул затерялся в серости горизонта. — Не хочу оказаться по другую сторону, когда меня обвинят в замалчивании… В Эксмуре создают криспи. Мэлл, Марк, Пол и Этан как-то замешаны в этом. Подробности мне неизвестны… может им просто известно больше, чем надо, может… — она сглотнула неприятный комок. — Может сами их используют, я не знаю.
Мэри шокировано перевела взгляд на море, не подвергая услышанное сомнению. Темные пальцы обхватили щиколотки.
— Я боялась, что из-за этого тебе придется выйти замуж за толстого, старого, потного и лысого мужика. Но я не должна решать за тебя. Прости, что ты узнала об этом за день до свадьбы, я сама узнала вчера вечером.
— Ерунда, мы только вчера решили пожениться, — Мэри растерянно мотнула головой. — Насыщенный выдался день у нас обеих…
Джул чувствовала вину за волнения Мэри. Да, она не виновата, но это ведь она рассказала.
— Ты правильно сделала, что сказала, — подруга ободряюще кивнула, выглядя невероятно разочарованной. — Спасибо.
Вяло улыбнулась в ответ.
Дернулась от ощущения пристального взгляда. Наверху на тропинке стоял Лерой.
Мэри проследила за взглядом Джул.
— Поговоришь с ним?
Кивнула с отвратительным ощущением.
"Разговора с Дином избежала, но он все равно меня настиг".
— Я подожду на террасе, ладно? — Мэри отряхнула джинсы.
— Не надо, не жди.
"Выплескивать эмоции лучше в одиночестве".
Кусок айсберга безжалостно засунули внутрь, царапая, вспарывая острыми углами. Заливая сверху раскаленной магмой, топя в ней с каждым шагом Лероя.